Културни кругови: Гутенбергов одговор

У првом сату "Културних кругова" говоримо о актуелним културним дешавањима, док је тематски део емисије посвећен савременој домаћој књижевној сцени.

Културни кругови Културни кругови

Autor:
Група аутора

Централна културно-уметничка емисија Радио Београда 2. Како би што успешније повезивали информативну и аналитичку компоненту говора о култури у јединствену целину и редовно пратили ритам културних збивања, Кругови имају магазински карактер. [ детаљније ]

У библиотеци "Огледало" Народне библиотеке Србије објављено је двојезично издање песама Војислава Карановића "Поезија настаје", у избору и преводу Драгана Пурешића. Колико и како се нечија поезија мора осетити да би се преводила, какав је био изазов преводити Карановићеве песме, која су мерила овог избора, за Гутенбергов одговор говори Драган Пурешић, а Војислав Карановић даје свој поглед на овај избор. Са њима је разговарала Соња Миловановић.

За Гутенбергов одговор говори и Татјана Венчеловски, глумица и књижевница, поводом нове збирке поезије "Ошишано сунце" (Пресинг, 2016). Већ самим насловом песникиња сугерише на угроженост света у којем се све више осећа захлађење међу људима, те стихови под овим насловом постају нужност и опомена - да се о усамљености, заустављености, меланхолији пролазности, о празнини и илузијама пуноће певати мора. Или "О немоћи и љубави", како гласи стих једне песме. Али и о "петљи против заборава", што је наслов првог циклуса збирке песама "Ошишано сунце" Татјане Венчеловски.

Емисију уређује и води Тамара Крстић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом