Спорови у култури

Иако је теза о стагнирању компаратистике добрим делом прихваћена, ситуација око објављивања речника у овој области уводи нас и у другачија размишљања.

Када је реч о српској компаратистици поменимо "Прегледни речник компаратистичке терминологије у књижевности и култури" (Академска књига), "Речник књижевних термина" (Логос арт) или "Појмовник упоредне књижевности" (Инстутут за књижевност и уметност).

Постављањем питања о лексикографској обради компаратистичких термина, терминолошкој апаратури и о представљању саме грађе, рачунамо на критичку али и полемичку димензију у обради ове теме.

Гости уреднице Мелихе Правдић су филолози: др Тања Поповић, др Бојан Јовић и мр Соња Веселиновић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом