Спорови у култури

Говорећи о Речнику САНУ, пројекту који је дошао до 19. тома (завршен је, припрема се за штампу и њиме се завршава обрада слова "о"), схватили смо колико је израда оваквог речника захтевна.

У полемичком дискурсу чуо се предлог да у раду на овом Речнику, поред лексикогрaфа треба ангажовати и антологичаре, који би из писане и усмене књижевности уносили примере.
На који начин се употреба речи потврђује, и ако су то примери из језика одакле се, углавном, преузимају, да ли више из говорног, а мање из корпуса књижевних дела, питања су која постављамо.

Гости уреднице Мелихе Правдић су професор др Срето Танасић, директор Института за српски језик Српске академије наука и уметности, мр Александра Марковић, редактор на пројекту Речника САНУ и књижевник Миро Вуксановић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом