Читај ми!

Превод Светог писма на ромски језик

У време када се појавио превод Старог завета на ромски језик, ромолога Трифуна Димића, један од оних који су му здушно помагали у томе, био је др Александар Бирвиш, што је и објављено у часопису “Ромологија”, који је излазио у Новом Саду.

Оно што чини посебност Светог писма је то да је Бог све народе створио од једне крви. Цео људски род, у крајњој линији је јединствен и потиче од истих родитеља. Али у то јединство неминовно спада и разноликост дарова сваког појединачног народа и племена на земљи. 

Емисију припремили и воде Драгољуб Ацковић и Уна Бериша.


Romano Them Romano Them

Autor:
Ромска редакција

Емисија свакодневно доноси најважније вести из земље и света на ромском и српском језику. Бави се темама из живота Рома, приказујући напоре и мере које се предузимају за еманципацију и интеграцију ове, највеће европске мањинске заједнице. Преноси актуелности везане за Роме и на специфичан начин сензибилише јавност за проблеме ове популације. [ детаљније ]

Коментари

Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом
Predmeti od onixa
Уникатни украси од оникса
Ruzmarin
Рузмарин – биљни еликсир младости, чува наше памћење и отклања болове