уторак, 20. апр 2021, 11:55
Побуна краткосилазног акцента
Завршавам јуче неке кућне послове, испијам већ трећу кафу и успут слушам вести, које из друге собе једва допиру до мене. Шта то чујем?! Сутра може пасти грȃд! Јавили на вестима да ће пасти грȃд, а ја ништа нисам слутила, како сад одједном пада грȃд? Шта то уопште значи? Почела је да ме хвата паника. Јучерашњи дан сам некако и прегурала, али јутрос нисам издржала, кренула сам да зовем пријатеље и фамилију да их питам шта се то, забога, дешава! Негде се сигурно заратило, а они немају појма!
Ипак сам се без разлога уплашила. Пријатељица ме је убеђивала да се ни са једним грȃдом ништа неће десити и сетила се да 'премотам' вести које сам слушала не бих ли разумела шта су заиста рекли. Била је у праву, са грȃдом неће бити ништа, али облаци стварно слуте на гра̏д, па сам уместо планиране шетње позвала пријатељицу да јој испричам како је један акценат направио толику забуну. Она ми се смејала и питала ме каква ли сам ја то само сценарија замислила.
Аутор текста - Катарина Албијанић, студент (Српски језик и књижевност, Филолошки факултет, Београд)
Глумица - Јадранка Селец
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари