Читај ми!

Преводи библијских текстова на ромски језик

У вечерашњој емисији Света Рома говорићемо о односу цркве према Ромима, у различитим временима и на разним просторима, који није био увек коректан.

Неке папе доносиле су врло оштре законске акте према Ромима, неки су им додељивали документа која су им омогућавала да се крећу свуда по свету. Када је реч о преводу црквених текстова на ромски језик, уочавају се две чињенице: да су први преводи библијских текстова на ромски језик настали тек у 19. веку ( што објашњава колико су цркви, нарочито хришћанској, Роми били „интересантни" ) и да је било много више превода у католичкој вери, у односу на црквене текстове муслиманске провинијенције.

Емисију су припремили Драгољуб Ацковић и Уна Бериша.

svetroma@rts.rs

Romano Them Romano Them

Autor:
Ромска редакција

Емисија свакодневно доноси најважније вести из земље и света на ромском и српском језику. Бави се темама из живота Рома, приказујући напоре и мере које се предузимају за еманципацију и интеграцију ове, највеће европске мањинске заједнице. Преноси актуелности везане за Роме и на специфичан начин сензибилише јавност за проблеме ове популације. [ детаљније ]

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње