уторак, 27. нов 2018, 10:55
Српски на српском
Чувени немачки композитор Вагнер постао Енглез! Или можда Американац?! Како другачије да тумачим текст на једном форуму о уметничкој музици, у којем се наводи како је "један млади немачки композитор, Ричард Вагнер, своје радове предао угледном музичару Ђакому Мајерберу на оцену, а овај је у препоруци директору Париске опере написао: "Молим вас, помозите ми и преузмите ову досадну будалу!"
Та "досадна будала", како је рекао Мајербер, био је Рихард, а не Ричард Вагнер, а напорна и олујом праћена пловидба уз норвешку обалу на путу до Енглеске, била му је инспирација за оперу "Холанђанин луталица", коју је завршио управо у Паризу. Као и оперу "Ријенци", баш под патронатом ЂаКОма Мајербера.
Кад смо већ код опере и нагласака, пре неко вече у једном од наших најпопуларнијих квизова, водитељка је поставила следеће питање: како се зове аутор чувене опере, познате по насловној улози Дон ПасквалЕа?
Драмски уметник: Феђа Стојановић
Аутор и водитељ: Мирјана Блажић
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари