уторак, 15. мар 2016, 10:55
Српски на српском
Пре неки дан ишла сам на бабиње код кумице и у продавници дечје опреме, на одељењу са козметиком, продавачица ме је предусретљиво питала: „Можда бисте хтели да вам помогнем да направите један фини Чико пакет за бебу. Ево, на пример, Чико овлаживач ваздуха за бебе је баш леп поклон, па да томе додамо Чико крему за хладно и ветровито време, Чико супер диндолино, знате то деца воле, а пре диндолина требаће вам Чико глодалица, и за маму Чико антистријет крема. Може?“ Појма нисам имала да ли може кад ништа нисам запамтила.
Као навијена је понављала "Чико ово, Чико оно....", као да сам слушала аудио-издање стрипа Загор и Чико. А мислим и да се не каже Чико него Кико...
На крају сам купила нешто од те Кико козметике, али и тамноплаве зекице са неким сунашцима и светложути боди са наранџасто-црвеном мачком. А питање које ме одавно мучи гласи: да ли се ове комбинације боја пишу одвојено, са цртицом као полусложенице, или спојено?
Кумици, а сада и Ђорђетовој мами, однела сам тамноплаве зекице, светложути боди и нешто од Кико козметике за бебе, заједно са нашом традиционалном корпом с понудама, којој се највише обрадовао Ђорђетов тата.
Драмска уметница: Јадранка Селец
Аутор и уредник: Мирјана Блажић
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари