Српски на српском

Следећи модеран начин живљења, сведоци смо једне необичне и учестале појаве у савременом новинарству, и то првенствено на радију и телевизији. Ради се о потреби да се у емисијама успостави динамичан и неформалан контакт међу саговорницима, што оставља трагове и у језику.

На пример, пратећи спортске вести, чуо сам једног нашег познатог спортисту који је, након повратка на терен после повреде, рекао: „Цео живот имам тај неки инат." Други је пак тврдио да је „тај неки фер-плеј" његова звезда водиља. Говорећи о односу између двеју држава, један политичар је казао: „Испуњен је тај неки висок ниво упућености једних на друге." Исто тако, неки од њих нису видели „ту неку стварну вољу да се изместе моћ и новац", али су приметили постојање „тих неких урбаних група", „тих неких врста солидарности" и „те неке шминке".

Како је могуће прво тачно указати на нешто одређено, а потом исти појам описати као нешто неодређено и непознато?

Аутор текста: Милица Шкорић, студент (Српски језик и књижевност, Филолошки факултет, Београд)
Драмски уметник: Феђа Стојановић
Уредник: Мирјана Блажић Микић

Радио Београд 1, 10.55

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње