Српски на српском

Један наш колега је у својој емисији категорично изјавио: "Ја нисам АЛЕКсандар, ја сам АлекСАНдар. Знам и многе АЛЕКсандре које не желе да буду АлекСАНдре, МИлене које не би да их зову МиЛЕна, чак и оне које нису наше. Рецимо, писац Франц Кафка је новинарки Милени Јесенској написао:

»Милена - какво богато, тешко име, једва га можеш подићи од пуноће. Као да је неки Грк или Римљанин залутао у Чешку, претворен у Чеха и име му је измењено акцентом, а ипак је дивно и по боји и обличју жене коју на рукама износиш из света, из ватре, а она се привија топло и с пуно поверења уза те. Само, јак тон на »и« је опасан, неће ли ти име искочити из руке?«

Јак тон на "и" има и презиме МихаИловић, мада га неки изговарају и као МиХАиловић, мада га неки изговарају и као МихаИловић, Данило Киш једном је ДаНИло, други пут ДАнило. И ко је сад ту у праву? Ако грешимо при изговору страних имена, да ли баш морамо и домаћа имена да изговарамо како не треба?

Драмски уметници: Јадранка Селец и Милан Милосављевић

Уредник: Мирјана Блажић Микић

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње