уторак, 15. апр 2014, 10:55
Српски на српском
На десној обали реке Саве, недалеко од београдског моста Газела, на површини од 140 хектара, за три-четири године, уместо старих вагона, сплавова, запуштеног шеталишта, паркинга за аутобусе и камионе, магацина и оронулих грађевина, требало би да буде саграђен "Београд на води". Према пројекту, градиће се станови, пословни простор, услужни, угоститељски и туристички објекти, реновираће се стара здања и градити нова.... практично, то ће бити нови део града.
А ако говоримо о новом делу града, зашто се његово име у медијима пише под наводницима? Ако, на пример, Пашино брдо, Белвил, Ушће, Коњарник и Сењак немају наводнике, зашто их "Београд на води" има?
А полунаводници? Можда би они могли да реше правописне недоумице у вези са називима који, као "Београд на води", данас означавају једно, а после неког времена, нешто сасвим друго....
Драмски уметник: Феђа Стојановић
Уредник: Мирјана Блажић Микић
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари