понедељак, 06. мај 2013, 10:55
Српски на српском
Ево шта ми је све од недеље стигло смс-ом: "Нека вам кућа у весељу блиста и срећно вам васкресење Христа. Христос васкресе." Следећа порука: "Христос васкрсе, земљу потресе, тугу однесе, радост донесе... Срећан ти Ускрс."
Даље: "Нек ти Христово воскресење донесе срећу, љубав и благостање, а ускршње прво јаје све оно што ти недостаје. Христос воскресе!"
Па онда: "На ливади црква стара, звоно са звоном разговара. Свануо је дан спасења, дан Христовог васкрсења. Христос васкрес!" Има их још: "Христ је победио смрт и увео нас у рајски врт. Срећан Васкрс!"
Захваљујем свима који су ми послали ове пригодне поетске, прилично неуспеле, римоване покушаје и молим их да ми кажу који су ми празник честитали – Ускрс или Васкрс. Такође бих волео да ми објасне да ли је Христ или Христос ускрснуо или васкрснуо и да ли да им одговорим – ваистину или воистину - васкрсе, воскресе, васкресе, воскрсе или Христос васкрс!?
Драмски уметник: Феђа Стојановић
Уредник: Мирјана Блажић Микић
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари