Српски на српском

Некада су чланови кадровске комисије читали молбе и биографије за посао. Ко је имао писаћу машину, предавао их је откуцане, а остали су писали руком. По рукопису, реченици и каро-папиру могло је да се закључи да ли је неко писмен, уредан, како се изражава и уме ли да одвоји важно од неважног у свом животу.

Данас чланови службе за људске ресурсе читају апликације, CV-је или резимее. Кад смо код CV-ја, претпостављам да смо преузели енглески изговор за скраћеницу од латинског назива curriculum vitae, што значи ток живота или животопис. И, ваљда би требало да кажемо це-ве, али тако неки у разговору називају и ону просторију у коју и цареви иду пешке, па није згодно да то буде и име нечије биографије. 

Иначе, све се куца на PC-ју и то по шаблону. Таксативно се набрајају имена образовних установа, датуми, места становања и општине рођења, школска спрема, знања и умења, а службе којима је то упућено, осим ресурса људи, могу да праве и ресурсе правописних грешака.

Драмски уметник: Јадранка Селец

Уредник: Мирјана Блажић Микић

 

 

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње