Српски на српском

Уби ме сатница! Нарочито на већим спортским такмичењима. Са свих страна ме "нападају" часови и минути које стално морам да преводим на језик за домаћу употребу.

Ма, не говори се у мојој кући неки посебни, домаћи српски, време рачунамо као сав нормалан антибирократски свет. Устајем у пола седам ујутру, ручам у три сата, дремка је од четири до петнаест до пет по подне, вести гледам у пола осам увече…

А кад немам сат, питам – "Колико има сати", а не – "Извините, колико има часова?" И нико ми никада није одговорио – "Сада је тачно 18 часова и 27 минута." Али зато у вестима чујем како стрелци на ватрену линију излазе у 13 часова и 35 минута, ватерполисти играју од 20 часова и 30 минута, а Чавић плива у полуфиналу од 21 час и 55 минута… Спикер декламује сатницу, а ја се убих од превођења!

Драмски уметник: Феђа Стојановић

Уредник: Мирјана Блажић Микић

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње