Српски на српском

"Утицај филмских јунака на живот тинејџера" – тако се звало предавање на које сам отишла одмах после родитељског састанка. Па, морала сам да се издувам. Ћутим код куће, ћутим на послу, ћутим у школи да професор дете не узме на зуб...

Српски на српском Српски на српском

Autor:
Мирјана Блажић

Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]

Е, не могу стално да ћутим. Зато повремено одем на неко предавање. Тамо нити ја кога познајем нити ко мене зна, па могу да причам и постављам питања до миле воље. Добро, то сад није важно. Важно је оно што се десило на предавању.

Предавач је био један угледан психолог, а био је ту и социолог који често гостује на телевизији и веома лепо говори. Или, боље да кажем, некад је лепо говорио. Фино су њих двојица објаснили у чему се огледа утицај филмских јунака на нашу децу, а онда су почели да набрајају идоле младе генерације. Кажу - "Младићи имитирају глумце Бред Пита, Мет Дејмона, Бен Афлека, Џони Депа и Тома Круза." Нисам могла да верујем својим ушима! Набрајали су и даље... "Са Хари Потером у подсвести лакше им је да се супротставе изазовима у животу, а старија генерација је имала Џемс Дина, Џон Траволту и Брус Вилиса..."

Драмски уметник: Јадранка Селец

Уредник емисије: Мирјана Блажић Микић

Радио Београд 1, 10.55

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом