понедељак, 01. окт 2012, 04:55
Српски на српском
- Не каже се задњи него последњи! - Није ти то задњи испит него последњи! - Не седиш у задњем, него у последњем реду!
Толико су ме годинама исправљали да више уопште нисам сигурна када треба да кажем - задњи, а када - последњи. Покушала сам ову дилему да решим и уз помоћ антонима. То су речи супротног значења, па сам мислила - ако знам шта је прво, знаћу и шта је последње. А према нечем предњем, лако ћу одредити шта је задње.
И било је лако, рецимо, са предњим и задњим точковима на бициклу или са првим и последњим испитом. Али, шта ћу са биоскопом? Да ли седим у последњем или у задњем реду? Да ли сам појела задњи или последњи колач? И да ли ћу ја бити задња или последња на свету која је научила када се у српском језику каже задњи, а када последњи?
Драмска уметница: Јадранка Селец
Уредник: Мирјана Блажић Микић
Термини емитовања: 04.55, 10.55 и 18.55
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Коментари