Božić u "Šumadiji Crne Gore"
Najradosniji hrišćanski praznik proslavljen je u Crnoj Gori liturgijama širom zemlje. Episkop nikšićko-budimljanski Joanikije služio je božićnu liturgiju u Beranama, a praznik je proslavljen i na visoravnima i selima iznad samog grada.
Mesto Polica kod Berana broji još šest sela, a meštani sve to zovu "Šumadijom Crne Gore", priča Velimir Kastratović.
"To je sve plodna zemlja, nekada se ovde ovo sve oralo, postoje priče da se ovdje Crna Gora hranila pšenicom. I dobro došli, uvjek ste dobro došli", rekao je Kastratović.
Čudnom imenu tog mesta kumovao je položaj nad beranskom kotlinom, a ime se pominje još u hristovulji Kralja Milutina.
Sa tih visova sa pogledom na Komove i Bjelasicu, na manastir Svete Trojice, na domove i puteve – kao da je jasniji i smisao bogatog predačkog nasleđa.
"Vrednosti ostaju, moramo poštovati stare, moramo poštovati naše grobove, moramo to pratiti, da bi opstali. Porodica je broj jedan. Sačuvati porodicu, na pravi put je izvesti, da zna, da prati, da pamti", kaže Milosav Živković.
O Božiću, i ove godine Police krasi sve najlepše i najbolje. Okupljaju se domaćini, prijatelji i rodbina u zajedničkom slavlju, a pesmom i pričama, ne retko, stigne u daleku prošlost – i kad se vekovi razgrnu, sve bune, ratovi i nevolje, shvati se ovdašnja posebna privrženost oružju.
Rajko Kastratović priča da su njegovom čukundedi Mihajlu, kad su se Turci odseljavali iz sela Police, "davali pola sela za kuburu".
"Bogami, on nije dao. Kaže, dao bi vam, ali ne mogu, kreše mi od prve, ne treba mi zemlja", priča Kastratović.
U veri postojani i odani tradiciji, Poličani ne brinu previše zbog svih iskušenja prethodnih dana.
Milo Cikić ističe da se bore i za svoju budućnost i za svoju prošlost, za sve ukupno. "Narod je pokazao i snagu i volju, i ja mislim da će narod pobjediti", ističe Cikić.
Sa tim uverenjem spokojno se slavi dan Hristovog rođenja na Policama, nad Beranama i Đurđevim Stupovima, nad Limom i negdašnjim carskim drumovima.
"Ljudi se uvek mirili na Božić"
U Sabornom hramu Hristovog vaskrsenja u Podgorici božićnu liturgiju služio je mitropolit crnogorsko-primorski Amfilohije, dok je u cetinjskom manastiru liturgiju predvodio vladika Metodije.
Protojerej-stavrofor Obren Jovanović, sekretar Mitropolije crnogorsko-primorske, kaže za RTS da su se ljudi uvek mirili na Božić.
"Bog je došao da pomiri nebo i zemlju, došao je da pomiri čoveka i Boga, a onda da se i mi međusobno izmirimo. I u Crnoj Gori, krvne osvete i sve ono što je bilo najgore i najteže, mirilo se Božićem", priča Jovanović.
Pozdravio je i zahvalio građanima koji su se okupili u velikom broju na poziv crkve zbog usvajanja Zakona o slobodi veroispovesti, i što je Crna Gora na neki način postala centar pravoslavlja.
"Mi smo blagodarni ovom divnom narodu. Ovo je najveće čudo koje se desilo u poslednjem veku u Crnoj Gori i mi želimo da ovaj praznik u njihovim srcima unese radost, mir, slogu i ljubav – da istraju u svojoj borbi i vrate verska i građanska prava koja su im zagarantovana ustavom", rekao je Jovanović.
Zakon o slobodi veroispovesti je protiv pravoslavlja i vernika, istakao je Jovanović i pozvao građane da nastave proteste koji će biti nastavljeni svakog četvrtka i svake nedelje.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 1
Пошаљи коментар