Vučić sa Lavrovom: Srbija želi sama da čuva svoju slobodu
Predsednik Srbije i šef ruske diplomatije sastali su se u Vili "Mir". Predsednik Vučić i Sergej Lavrov su prisustvovali paljenju večne vatre i položili vence na Spomen-groblje oslobodilaca Beograda i nakon toga obišli hram Svetog Save. Sergej Lavrov se u Beogradu sastao i sa ministrom spoljnih poslova Srbije, Nikolom Selakovićem.
Снимак обраћања председника Александра Вучића и шефа руске дипломатије Сергеја Лаврова
Вучић: Србија неће никоме плаћати рекет и куповати скупљи гас
Председник Србије осврнуо се на политичке притиске када је реч о куповини гаса и најавио да ће руски гас из Турског тока у Србију бити пуштен 29. или 30. децембра.
"Ми смо до сада преко Украјине и Мађарске добијали руски гас и то је за нас било најповољније и најјефтиније", рекао је Вучић.
Председник Србије каже и да му је више пута сугерисано да купује гас са запада али да још није видео бољи и јефтинији гас.
"Онда нам је речено да нема довољно гаса за Србију. Не знам да ли очекују да купујемо скупљи гас збох нечијих политичких интереса", рекао је Вучић.
Србија гради свој гасовод, нагласио је председник Србије, и истакао да није ничија туђа брига што постављамо цевоводе на својој територији.
"Куповаћемо најповољнији гас. А рекет нећу никоме у свету да плаћам и да дозволим понижавање земље. Не пада ми на памет. Ми ћемо да пустимо гас до краја ове године и Србија ће да ради, индустрија ће да ради и бићемо најбоља у Европи по стопи раста следеће године", истакао је Вучић.
Лавров: Комшић и Џаферовић поступили по налогу неких спољних снага
Лавров је рекао да је он разменио мишљења са српским пријатељима у БиХ.
"Инцидент који сте поменули није суштински за став Русије и за развој односа са народима БиХ. А, политичари који су донели ту одлуку, мислим да нису самостални, очигледно раде по нечијем налогу", рекао је Лавров.
Подсетио је да је бивша шефица дипломатије ЕУ Федерика Могерини, пре неколико година, када је делегација Русије долазила на Балкан, укључујући и БиХ, рекла да је то зона интереса ЕУ и да други, укључујући Русију, немају ту шта да раде.
"То је филозофија дубоко укорењена у више европских земаља, још од колонијалних времена. Неопходно је супротстављати се том неприхватљивом приступу", рекао је Лавров.
Вучић: Србија неће уводити санкције Русији
"Добио сам значајне информације од Лаврова. Из једног другачијег угла можете на објективнији начин да сагледате ситуацију у којој се наша земља налази. Што се тиче онога што се догодило у Саравјеву, за нас би било увек увредљиво да не дочекамо госта на најбољи могући начин, али свако бира свој пут", казао је Вучић.
Истиче да Србија неће да уводи санкције Руској Федерацији.
"То је суштина независне земље, да може да доноси самостално одлуке", нагласио је председник.
"Залажемо се да Резолуција 1244 буде у основи свих договора"
"Поздравили смо посвећеност Београда на очувању војне неуитралности, на одустајању од придруживања антируским санкцијама. Сигуран сам да то помаже проовисању мира и стабилности на Балкану", казао је Лавров.
Од Дејтонског споразума је прошло 25 година. Посвећени смо принципима Дејтона, рекао је Лавров.
"Разговарали смо и о проблему КиМ. Залажемо се да Резолуција 1244 буде у основи сваког договора. Улога Еу као посредника има практичне резултате. Наш став је непроменљив, залажемо се за тражење компромиса", навео је Лавров.
Лавров: Русија цени балансиран приступ Србије
Министар спољних послова Руске федерације Сергеј Лавров захвалио се председнику Вучићу и руководству Србије на дочеку на највишем нивоу и традиционалном српском гостопримству.
"Размотрили смо ситуацију у региону и свету и посебно се осврнули на међусобну сарадњу у свим областима а посебно када је реч о споразумима који су потписаним на највишем нивоу", рекао је Лавров.
Руски министар се посебно осврнуо на учешће председника Вучића на паради у Москви у јуну ове године чиме је потврђено заједничко опредељење да нема ревидирања историје.
"А сада смо уз паљење вечног пламена и у Београду потврдили наше заједничко опредељење", рекао је Лавров.
Лавров је рекао да Русија цени балансиран приступ Србије односима са свим државама.
"Такође ценимо политику војне неутралности која помаже мир у региону и супротсавља се другачијим теденцијама", рекао је руски министар Сергеј Лавров.
Захвалност на помоћи у јачању одбрамбених капацитета Србије
Председник Србије захвалио се на помоћи у јачању одбрамбених капацитета наше земље које смо добили од Руске федерације.
Вучић је рекао да је са руским министром разговарао и о ситуацији у региону и свету.
"Разменили смо ставове а изнео сам и личну забринутост за ситуацију у региону и изразио наду да ћемо имати довољно снаге да све проблеме решавамо разговором и мирним путем, а то је трајно опредељење Србије", истакао је председник Србије.
Вучић: Србија жели сама да чува своју слободу
Председник Вучић изјавио је након састанка са шефом руске дипломатије Сергејом Лавровом у вили "Мир" да су имали детаљне и темељне разговоре о свом дубинским односима, билатерниним пре свега између Србије и Руске федерације, наглашеног пријатељског карактера.
"Потврдили стратешко опредељење да на основама изузетног узајамног поштовања наставимо да развијамо и где год је могуће наставимо да побољшавамо односе где год је могуће у свим деловима друштвеног живота", казао је Вучић.
Мислимо да имамо заједничку улогу са руском федерацијом у одбрани истине поводом онога што се десило у Другом светском рату, истакао је Вучић.
"Не треба бити посебно паметан да постоје различити покушаја фалсификовања историје и данашње речи Сергеја Лаврова гарант су да ћемо се заједничким снагама супротставити том фалсификовању и да ћемо децу и унуке научити ко су људи који су се стванро борили за слободу", казао је Вучић.
Још једном је изразио захвалност Русији и председнику Путину на значајној финансијској оподршци која је дата за изградњу "најлепшег храма у целом свету".
Разговарали су, додаје, од енергетике од војно-техничке сарадње, економије, изградњи инфраструктурних објеката, до свих других области.
Србија је донела одлуку да чува своју војну неутралност и то се "не доводи у питање".
"Србија неће бити део војних блокова, жели сама да чува своју слободу", навео је Вучић.
Почео састанак Вучића и Лаврова
Састанку присуствују и српски министар спољних послова Никола Селаковић, амбасадор Русије у Србији Александар Боцан-Харченко, као и министар Ненад Поповић.
Предвиђено је да се после састанка, око 17.30, Вучић и Лавров обрате јавности.
Пренос можете пратити уживо на РТС 1 и на интернет порталу РТС-а.
Sergej Lavrov je u Beograd sleteo oko 12.40, a na aerodromu "Nikola Tesla" dočekao ga je šef srpske diplomatije Nikola Selaković.
Aleksandar Vučić i Sergej Lavrov obišli su izložbu koja je posvećena Drugom svetskom ratu, nakon čega su prisustvovati ceremoniji paljenja večne vatre na Spomen-groblju oslovodilaca Beograda.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da je dug prema poginulim junacima veliki "onoliko koliko je velika naša sloboda".
Istakao je da su ruski i srpski narod bili na istoj strani prava, pravde i slobode.
"Zato nam je danas zadatak da se borimo protiv prekrajanja istorije", naveo je Vučić.
Sergej Lavrov je, obraćajući se prisutnima, rekao da je za njega velika čast da učestvuje na ceremoniji paljenja večne vatre. Preneo je svima pozdrave predsednika Rusije Vladimira Putina.
Kako je rekao, pre 70 godina je slomljen nacizam, a sovjetski vojnici su se junački borili rame uz rame sa vojnicima NOVJ.
Podsetio je na "bratstvo po oružju" koje je pomoglo da se odbrane vrednosti mira, života i pravednosti.
Pomoćnik predsednika Rusije Vladimir Medinski rekao je da da su srpske patriote pomagale Crvenoj armiji u odbrani otadžbine.
Predsednik Vučić i ministar spoljnih poslova Rusije Sergej Lavrov posetili su Hram Svetog Save na Vračaru, gde su položili cveće na grob nedavno preminulog patrijarha srpskog Irineja.
Predsednik Rusije Vladimir Putin čestitao je predsedniku Srbije Aleksandru Vučiću i srpskom narodu završetak radova na mozaiku u Hramu Svetog Savet Save i istakao da je saradnja srpskih i ruskih majstora na tom poduhvatu simbol bratskog prijateljstva i duhovne bliskosti dva naroda.
Vučić je, nakon posete Hramu Svetog Save na Vračaru preneo je novinarima da je šef ruske diplomatije Sergej Lavrov, bio iznenađen lepotom mozaika, koji se prostire na 15.000 kvadratnih metara, ali i kriptom u hramu u kojoj je sada prvi put bio.
Zahvalio je predsedniku Rusije Vladimiru Putinu i šefu ruske diplomatije Sergeju Lavrovu na svoj pomoći koju je Rusija pružila u izgradnji Hrama Svetog Save u Beogradu.
Ministar spoljnih poslova Rusije posetu Srbiji nastavio je sastankom sa srpskim kolegom Nikolom Selakovićem u Ministarstvu spoljnih poslova.
Ministar spoljnih poslova Nikola Selaković zahvalio je Rusiji i ruskom ministru inostranih poslova Sergeju Lavrovu na principijelnom stavu o pitanju teritorijalnog integriteta i suvereniteta Srbije, kao i na tome što u međunarodnoj političkoj arena uvek dižu glas kako bi sačuvali interese Srbije.
Коментари