Srpski kadeti "promarširali" ulicama Krfa

Kadeti Vojne akademije i studenti Kriminalističko-policijske akademije iz Beograda i Banjaluke "promarširali" su ulicama Krfa, a tom prilikom brojni građani i turisti pozdravili su ih aplauzom.

Kadeti i studenti Vojne i Policijske akademije prisustvovali su i Komemorativnim svečanostima povodom obeležavanja 101. godišnjice od povlačenja srpske vojske na ostrvo Krf.

Oni su posetili i Srpsku kuću, spomen-muzej srpskim vojnicima na Krfu, gde su se visokom delegacijom Srbije i Grčke upoznali sa istorijom Srba na ovom ostrvu od 1916. do 1918. godine.

Ministar za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja Zoran Đorđević ranije danas je položio vence na grčkom ostrvu Vido povodom Komemorativne svečanosti i obeležavanja 101. godišnjice od povlačenja srpske vojske na ostrvo Krf. 

U znak sećanja na 250.000 stradalih civila i vojnika srpske vojske, ministar je položio vence i odao počast kod spomen-kosturnice u Mauzoleju na ostrvu Vido, kod mornaričkog krsta i u "plavu grobnicu".

Tom prilikom Đorđević je okupljenim građanima, kao i grčkoj i srpskoj delegaciji, poručio da "tajna slobode počiva u hrabrosti".

"Ovo ostrvo čuva mir svojih stanovnika smeštenih iza teških mermernih ploča i u dubini mora. Danas zbog njihove hrabrosti i onoga što su učinili za nas možemo slobodno da govorimo", rekao je Đorđević.

Poručio je da srpski građani imaju pravo da budu ponosni zbog toga što su im heroji kojima se odaje počast obezbedili slobodu.

Srpski borci su, kako je naglasio, željno gledali na ostrvo Krf, koje je za njih, napomenuo je, značilo slobodu.

Za mnoge, ipak, rekao je ministar, ostrvo Vido je predstavljalo krajnje odredište u "plavoj grobnici".

"Svaki njihov kovčeg koji je tada bačen u more je bila jedna neispričana priča koju je progutalo more", istakao je Đorđević.

Zahvaljujući grčkim domaćinima 1916. godine srpska vojska se oporavila i, kako je rekao ministar, nakon toga izvojevala pobedu u ratu.

Đorđević je rekao i da se svaka prilika kada srpska delegacija posećuje Krf i Vido koristi za razgovore sa grčkim prijateljima, kako bi se dalje, kaže, unapređivali odnosi dva naroda.

Poručio je da je Srbija večno zahvalna grčkim prijateljima te da će se prijateljstvo dva naroda čuvati.

"Istorija nas je naučila da volimo jedne druge i da brinemo jedni o drugima", naglasio je Đorđević.

Komemorativnim svečanostma prisustvovale su visoke delegacije Ministarstva odbrane Srbije i Grčke, kadeti Vojne akademije iz Beograda, studenti Kriminalističko-policijske akademije iz Beograda i Banjaluke, predstavnici grada Krfa, kao i predstavnici više srpskih udruženja za negovanje tradicija oslobodilačkih ratova Srbije.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

уторак, 22. април 2025.
23° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом