Distribuciju testova za malu maturu nadzire policija

Distribucija testova za završni ispit po školskim okruzima počinje sutra, a preduzete su opsežne bezbednosne mere kako se ne bi desilo da testovi odu u javnost pre zakazane male mature.

Transport testova od Zavoda za izradu novčanica, gde je štampan materijal, do školskih uprava nadziraće policija, dok je poslove unutar same štamparije nadzirala BIA.

Kako je ranije pojasnila pomoćnica ministra prosvete i predsednica ovogodišnje upisne komisije Snežana Marković, BIA inače nadzire Zavod za izradu novčanica i sve što se u njihovoj štampariji dešava.

"Policija prati prevoz testova od štamparije do školskih uprava, da ne bi promenili planiranu trasu puta", rekla je ona.

Testove za malu maturu radili su stručnjaci Zavoda za vrednovanje kvaliteta obrazovanja i vaspitanja i oni kažu da su Centar za ispite i štamparija tog Zavoda u "posebnom bezbednosnom režimu" i da nijedan papir iz te zone ne sme da se iznese, niti da se šalju mejlovi.

Rukovodilac Centra za ispite Dragana Stanojević rekla je Tanjugu da priprema testova počela još u novembru, da komisija za svaki test broji oko sedam članova koji pripremaju između 400 i 500 zadataka, od kojih se biraju 20 zadataka za konačnu verziju svakog testa.

"U sam finalni izbor je uključeno samo petoro ljudi koji znaju sve tri kombinacije od početka deo kraja i to su zaposleni u Zavodu. Svi spoljni saradnici imaju uvid samo u pojedine delove zadataka i testova", naglasila je ona.

Stanojevićeva pojašnjava da se testovi za malu maturu čuvaju u PDF formatu na sigurnosnim fleševima u posebnom sefu.

"Fleš ima parcijalnu šifru i dve osobe znaju po pola šifre. Sef je pod video-nadzorom, a cela zgrada ima i fizičko obezbeđenje", naglasila je ona i dodala da većina zaposlenih u Zavodu nema pristup delu zgrade gde se obavljaju pripreme za završni ispit.

Kako kaže, niko ne može da uđe u taj deo zgrade, niti da izađe bez bezbedenosne kartice, a zabranjeno je unošenje telefona i foto-aparata.

U Zavodu se pripremaju i štampaju i testovi na jezicima manjina, a testovi iz matematike i kombinovani su istog sadržaja samo se prevode na jezik manjina.

"Prevodioci koji prevode ove testove vide samo pojedine zadatke i ne znaju opet koje će kombinacije tih zadataka biti u testu", pojasnila je Stanojevićeva.

Testovi su iz Zavoda otišli u Kovnicu novca na štampanje 2. juna.

Osmaci završni ispit polažu 15, 16. i 17. juna, od devet sati i to tako što se prvog dana polaže test iz srpskog (maternjeg) jezika, drugog matematika, a trećeg kombinovani test iz fizike, hemije, biologije, istorije i geografije.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

недеља, 20. април 2025.
13° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом