уторак, 02. окт 2018, 10:00
Čitač
Emisija "Čitač" i danas predstavlja najnovije knjige...
Knjiga memoara argentinskog pisca Ernesta Sabata "Pre kraja", u izdanju
"Akademske knjige", predstavlja njegov duhovni testament. Tokom života
napisao je više knjiga eseja i tri romana: "Tunel", " O junacima i
grobovima" i "Abadon, anđeo uništenja". O knjizi "Pre kraja", razgovaramo
sa prevodiocem – Bojanom Kovačević Petrović.
U petak je u uručena nagrada "Radoje Tatić" za najbolji prevod sa
španskog i portugalskog jezika u 2018. godini. Nagradu je dobila Biljana
Isailović za prevod sa španskog zbirke poezije "Rime" Gustava Adolfa
Bekera, u izdanju "Trećeg trga". Beker je pesnik 19. veka, poklonik
andaluzijske narodne poezije, koja je značajno uticala na njegov stil i
ličnu poetiku.
Još o poeziji – Bojan Belić u redovnoj rubrici, eseju – danas o Isaku
Njutnu. Nazivan najvećim naučnikom koga je svet imao, Njutn je pisao i
poeziju. Njegova poezija nam pomaže da ga sagledamo kao mislioca koji je
nauku izmirivao sa teološkim principima, ali još više kao religioznog
čoveka.
Za čitanje preporučujemo i jednu upravo objavljenu knjigu: Rišard
Kapušćinski "Ebanovina" (Moj afrički život), izdanje "Samizdat B92".
Rišard Kapušćinjski legendarni je novinar poljske i svetske reportaže i najprevođeniji savremeni poljski pisac.
Čitač uređuje i vodi Dragana Kovačević.
Коментари