уторак, 02.01.2024, 11:55 -> 10:52
Top-lista grešaka 10-9-8
Pre tri godine, takođe u januaru, napravili smo našu prvu godišnju top-listu najčešćih jezičkih grešaka. Bio je to vrh vrhova, krem de la krem grešaka, šampionskih apsolutnih deset!
Autor:
Мирјана Блажић
Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]
Podsećamo vas – na desetom mestu bilo je spojeno pisanje negacije glagola – ne znam, ne mogu i ne smem. Deveto mesto delili su izrazi u vezi toga i obzirom da; osmi su bili jer i je l’; sedmi - prisvojni pridevi Milicin i Danicin; šesti je bio prevodioc koji čeze da postane prevodilac; na petom mestu je bio glagol trebati; a na četvrtom – oženiti devojku i car reklamnih poruka, prilog ikada. Treće mesto pripalo je pogrešnoj upotrebi prisvojnih prideva svoj, moj i vaš; drugo - oblicima ja bih, vi biste, mi bismo; a mesto broj jedan osvojio je kolokvijalni izraz kući sam sa ozbiljnim medijskim i pseudonormativnim pretenzijama.
U međuvremenu, došlo je do blagih pomeranja na našoj top-listi, ali i do novih upliva u jezička dešavanja pri vrhu naših neznanja, tako da na desetom mestu imamo novitete tipa – iskomunicirati, izdominirati i naročito izdogađati. Deveto mesto dele lažni jezički prijatelj, pridev ultimativan, i frankenštajnski stvorene imenice prelepotica i prelepotan. A na osmom mestu naše top-liste je omiljeni glagol sportskih komentatora i prijateljskih ćaskanja. Ko koga ili šta odmara?
Glumica - Jadranka Selec
Autor teksta - Mirjana Blažić
Emisija Srpski na srpskom emituje se tokom dana u sledećim terminima - 04:55; 07:55; 11:55 i 22:30
Ovo izdanje možete čuti ponovo na talasima Prvog programa Radio Beograda 04. januara.
Коментари