понедељак, 11.09.2023, 13:26 -> 16:58
Извор: РТС, Ројтерс
Грци гневни због изјаве о човеку којег је посада трајекта гурнула у море, уследила оставка министра
Грчки министар поморства Милтијадис Варвициотис поднео је оставку након што је изазвао гнев грађана контроверзним коментарима о смрти 36-годишњег мушкарца који је упао у море пошто га је посада гурнула с брода на који је покушавао да се укрца.
Милтијадис Варвициотис је објавио оставку на Твитеру, наводећи да није изједначио жртву са извршиоцима и да ни на који начин није скинуо одговорност са бродовласничке компаније чији су запослени гурнули човека у море.
"Убиство Антониса Каргиотиса за шта су одговорни чланови посаде брода шокирало нас је све. Нико не може да замисли да су грчки морнари, кршећи вековна правила заштите људског живота на мору, гурнули и напустили младића у мутним водама луке Пиреј", написао је Варвициотис на Твитеру.
Истакао је да се нада да ће грчко правосуђе ускоро привести починиоце правди, како и заслужују.
"Научио сам да преузимам одговорност и да се не кријем у тешким временима. Можда сам за неке добар политичар, за друге нисам, али не прихватам да ме каменују као људско биће. Мој политички пут и моје лично достојанство налажу да не останем на месту министра поморства. Зато сам премијеру понудио оставку. Захваљујем му на поверењу", написао је Варвициотис.
"Смрт човека изазвала гнев и протесте у Грчкој"
На видео-снимку објављеном на друштвеним мрежама у уторак види се како се чланови посаде брода расправљају и гурају са човеком на бродској рампи у тренутку када је трајект кренуо из луке Пиреј за острво Крит.
Пошто му нису дали да уђе на брод, морнари су човека гурнули у море у моменту када се рампа одвојила од копна, а трајект је наставио пловидбу.
Министар Варвициотис је тим поводом рекао да се човек, који је купио карту, већ укрцао на брод пре него што се из непознатог разлога искрцао, а да је затим поново покушао да се укрца, када је гурнут у море.
Варвициотис се касније на грчкој телевизији извинио због својих коментара који су протумачени као да је стао на страну чланова посаде. Нагласио је да је то погрешно протумачено.
Смрт човека изазвала је велики гнев међу грађанима и протесте у Грчкој.
Коментари