Елизабет Ален: Нећемо говорити Србији како да води спољну политику, важније нам је партнерство са САД

Америчка државна подсекретарка је у интервјуу за РТС говорила о томе зашто је Сједињеним Америчким Државама Србија важан политички и економски партнер, како на то утиче америчка подршка резолуцији о Сребреници, али и како гледају на односе Србије и Кине.

Елизабет Ален је у Белу кућу ушла током Обама – Бајден администрације и радила је као заменица директора за комуникације председника САД. У Бајденовој администрацији добила је значајне функције у Стејт департменту код секретара Ентонија Блинкена. Најпре је била асистент за глобалну политику, а онда је постала подсекретар за јавну дипломатију и јавне послове.

Ове недеље је у посети региону, која обухвата Сарајево, Београд, Приштину и Скопље. Најдуже се задржала у Београду где се срела са председником државе и председницом скупштине, разговарала је са представницима невладиног сектора и медија, а биће гошћа и на самиту младих Балкана БОЛД који се одржава у Сјеници.

У разговору за РТС говорила је о одличним политичким и економским односима САД и Србије, нагласивши да су САД први трговински партнер Србије у области услуга, натрочито у ИТ сектору, о томе да америчка подршка резолуцији о Сребреници у УН није уперена против Србије и Срба већ је њен циљ да сачува сећање на жртве, похвалила је међународни ангажман Србије, нарочито у актуелним кризама у Украјини и Израелу, а по питању односа Србије и Кине казала је да САД неће говорити Србији како да води своју спољну политику.

Ево разговора са подсекретарком Елизабет Ален у целини.

Госпођо Ален, хвала што сте дошли у Радио-телевизију Србије.

Дивно је бити овде. Хвала вам пуно што сте ме примили.

Да ли сте задовољни тренутним односима са Србијом и како то можете да илуструјете?

Дозволите ми најпре да кажем да ми је задовољство бити овде. Први пут сам у Србији. Дубоко уживам у посети. Моја посета представља ово партнерство између Сједињених Држава и Србије. То је партнерство дуго 140 годна и има много тога на чему се може градити. Имамо толико области сарадње. Заједно радимо на регионалној интеграцији. Имамо дубоке економске односе који само постају бољи. Сједињене Америчке Државе су први трговински партнер Србије у области услуга, посебно у ИТ и енергетици, где заједно можемо још много тога да урадимо. Радимо заједно на помоћи Украјини. Радимо заједно на продубљивању наше сарадње у области одбране, укључујући и партнерство Националне гарде Охаја са српским снагама. И наравно, у области повезивања наших људи. Имамо много посла овде. Постоји толико заједничке културе, историје и афинитета међу људима Сједињених Држава и Србије. А тамо где можемо да градимо односе између српског и америчког народа, желимо још више тога.

Али, како одлука Сједињених Држава да спонзоришу Резолуцију о Сребреници у Уједињеним нацијама побољшава односе САД и Србије?

Па, гледајте, као и у сваком партнерству, постојаће области о којима желимо да размишљамо заједно и о којима можемо имати несугласице, и то је у реду. То је нешто о чему можемо разговарати. Сједињене Америчке Државе су један од неколико коспонзора ове резолуције Уједињених нација и мислим да је важно рећи да је ова резолуција Уједињених нација о Сребреници заправо о комеморацији жртава, обележавању злочина, о стварном сећању на жртве тог тренутка. Не ради се ту о Србији или српском народу или приписивању било какве колективне кривице некоме.

Али, разумете ли да је то важно питање за људе у Србији?

Да, и чула сам то овде. Чула сам људе који имају различите ставове о томе последњих неколико дана овде у Београду. Путујем по целом региону. Србија је друга од четири земље које посећујем у региону. И једна ствар коју могу да вам кажем, која долази од људи различитих погледа јесте да морамо да размишљамо о томе како да се помиримо са прошлошћу да бисмо изградили будућност. Тако да су те врсте дискусија и таква врста суочавања с неким истинама и тешким истинама понекад начин да заиста кренемо напред.

Имате ли неке предлоге како Србија и САД могу да унапреде односе? Има ли критика на вашој страни?

Сигурно постоје области које имамо, на којима треба да радимо, у смислу неслагања или различитих тачки гледишта, заиста, али то постоји у сваком партнерству. Дакле, знате, било да се ради о различитим геополитичким догађајима, дезинформацијама и слободи медија - све то су теме о којима сам дошла да причам. Ту мислимо да можемо учинити више. Свакако ће ти текући дијалози бити део сваког разговора између партнера.

Били сте си у Сарајеву и Сребреници, пре три дана. Сад сте у Београду. Настављате до Сјенице, па до Приштине и на крају до Скопља. Све аутомобилом. Деведесетих година, ово путовање би било опасно по живот. Дакле, како вам изгледа стабилност региона кроз прозор аутомобила?

Сјајно питање. И заиста је задовољство и јединствено искуство кад можете да се возите кроз регион. Искрено, видите много више него када дођете авионом. Стабилност региона је нешто на чему смо дуго радили са нашим партнерима, на чему настављамо да радимо. Имамо и посвећеност и велику наду за наставак регионалне интеграције. Ово је, наравно, тренутак потешкоћа и ми то препознајемо. Забринути смо због запаљиве реторике и растућег етнонационализма, наравно. Али то је нешто на чему радимо са нашим партнерима у Србији, са све четири земље које посећујем, и наставићемо са тим разговорима.

Али шта бисте рекли о стабилности у региону? Мислите ли да је то добро, лоше, осредње?

Видите, мислим да сваки пут у историји постоје различите околности, зар не? И тако овај тренутак нису деведесете из разних разлога. И то је важно рећи да се мења свет око нас, а не само ствари у региону. Постоје различите структуре подстицаја. Постоје различити начини комуникације са људима. И зато сам фокусирана на нашу посвећеност продубљивању те регионалне интеграције и имам наду у посвећеност будућности.

Какав је ваш став о дијалогу Београда и Приштине и коју поруку коју планирате да пренесете локалним политичким лидерима можете да поделите са нама?

Да, видите, апсолутно подржавамо текући дијалог уз посредовање ЕУ. То је начин да се напредује у питањима између Београда и Приштине. Заиста нам је драго да видимо напредак који је посебно постигла Србија. Поздрављамо реформе и напредак који је постигнут у оквиру тог дијалога. И такође, морамо да видимо већи напредак. А то укључује и Косово.

Да, али сви од вас заправо очекују да можда још мало погурате Приштину.

Јасно ћу изнети наша очекивања од Косова. И као што сам рекла, очекујемо од њих да напредују кроз тај дијалог.

Како бисте желели да се Србија позиционира у тренутној геополитичкој ситуацији, посебно у вези са кризом у Украјини и Гази?

То је занимљиво. То је нешто о чему сам јуче разговарала са председником Вучићем. Партнерство, као између САД и Србије, значи да заједно коментаришемо, координирамо, радимо на глобалним геополитичким догађајима. И тако, што се тиче вашег питања, разговарали смо о кризи у Украјини. Разговарали смо о кризи на Блиском истоку. Размишљамо о томе шта се дешава широм света. А Србија је била веома добар партнер у пружању хуманитарне помоћи становницима Газе, као и сталне помоћи Израелу. Србија је у прошлости били веома добар партнер у очувању мира и у решавању сукоба. На Синају, на пример, где сте играли важну улогу. Имате важну улогу у пружању помоћи Украјини, укључујући политичку подршку у међународним институцијама и хуманитарну и техничку подршку Украјинцима. И наравно, веома ценимо партнерство Србије са НАТО, за које се надамо да ћемо наставити да продубљујемо, посебно када су у питању заједничке војне вежбе. Сви можемо боље, ако више тренирамо заједно.

А што се тиче односа Србије са Кином, верујем да је то од великог интереса за Сједињене Државе?

Заиста. И, знам, био је низ посетилаца високог нивоа овде у Београду током прошле недеље. Веома сам срећна што сам међу њима. Видите, ја нисам овде да говорим Србији како да води сопствену спољну политику, а ми свакако не тражимо од Србије да бира другачије односе са различитим светским силама. Дакле, нећу да карактеришем однос Србије и НР Кине. Оно што могу да окарактеришем је оно што произилази из партнерства САД и Србије, а то је партнерство за обострано добро, на обострану корист. Тако, на пример, када Сједињене Државе инвестирају овде у Србији и компаније долазе овде у Србију, врло често су Срби ти који воде америчке компаније овде у Србији. Отварамо радна места на локалном нивоу за људе да прехране своје породице, да пронађу економску будућност кроз ту америчку инвестицију. Америчке компаније траже начине за проналажење одрживих ланаца снабдевања и економских подстицаја који ће у Србији трајати дуже од овог тренутка. Мислим да је то заиста важна тачка. Дакле, наш однос са Србијом развијамо на обострану корист.

А јуче сте отворили… заправо, нисте отворили него сте проверили како тече градња зграде Америчког ресурсног центра у Србији. Шта би тај центар требало да ради?

Део моје надлежности, део мог портфеља је налажење начина да се, као што сам раније поменула, САД и српски народ боље упознају. И ја дубоко верујем да треба да улажемо у платформе и места за окупљање, учење, обуку, размишљање. Тако да бих рекла пар ствари. Једна од ствари које Сједињене Државе и Србија деле је наслеђе и култура иновација. Дакле, било да су то били дани Николе Тесле или нешто друго, то је нешто што је у духу америчког и српског народа да заиста покрећу иновативност, предузетништво, креативност. А место које смо јуче посетили, прошетали смо градилиштем, на крају ће бити центар за заједничку иновативност и способност да се људи окупе и покрену промене, креативну економију и терају нас напред када размишљамо о науци, истраживању и креативној уметности као средству за стварање заједничке будућности.

Друга ствар коју бих рекла, а ми смо о томе данас овде разговарали, јесте да постоји широк спектар питања на којима Сједињене Државе и Србија раде заједно. Негде више неслагања негде мање. Негде имамо више кооперативних аспеката, али нећемо моћи да наставимо да радимо заједно ако се не разумемо. И зато сам веома фокусирана на стварање могућности за међусобно разумевање наших људи, а стварање центара као што је Амерички ресурсни центар јесте један од начина да се то уради.

Први пут сте у Србији. Овде ћете провести скоро четири дана, што је прилично, доста за ово путовање. Дакле, јесте ли научили нешто о српском народу што раније нисте знали? И да ли вас је нешто изненадило?

Време је било лепо, добро то није до људи, али хвала што сте ме дочекали с лепим временом. И имала сам прилику да мало прошетам, посетим Калемегдан, да попијем шљивовицу синоћ. Али видите, оно што сам нашла у српском народу, посебно код младих људи у Србији, јесте да су они заиста посвећени будућности у којој ће наћи слободу и укорењеност у евроатлантској заједници. Чула сам то од више њих. И наравно, људи имају различита гледишта, али заиста сам чула од многих да желе да се изађе из прошлости, по цену суочавања са неким тешким стварима, и да заиста изградимо будућност у којој људи имају просперитет, економске шансе, прилику за своје породице. А то могу учинити у друштву са више слободе и више истине.

Госпођо Ален, хвала што сте на РТС-у, и у Србији.

Хвала што сте ме позвали.

четвртак, 21. новембар 2024.
4° C

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње