Српска књижевност у Македонији

Изложба "Српска књижевност у преводу на македонски језик" биће свечано отворена 6. децембра у Националној и универзитетској библиотеци Св. Климент Охридски у Скопљу. Одржаће се и трибина посвећена превођењу. Овај догађај припремљен je у сарадњи са Народном библиотеком Србије.

У Националној и универзитетској библиотеци Св. Климент Охридски у Скопљу 6. децембра биће свечано отворена изложба "Српска књижевност у преводу на македонски језик".

Истог дана биће одржана и трибина "Превод и превођење - стање и перспективе", саопштено је из НБС.

На свечаном отварању изложбе обратиће се Миле Бошески, директор НУБ Св. Климент Охридски и Дејан Ристић, управник Народне библиотеке Србије, док ће изводе из својих дела читати гости из Србије, писци - Гордана Ћирјанић, Александар Гаталица и Војислав Карановић.

Преводе на македонски језик читаће глумац Томе Витанов.

Национална и универзитетска библиотека Свети Климент Охридски у Скопљу определила се да Дан библиотеке ове године обележи догађајима посвећеним савременој српској књижевности и њеним водећим ствараоцима.

Изложба и трибина, као и гостовање српских писаца представљају најзначајнији догађај у области сарадње у култури између две државе у претходном периоду.

Из библиотеке Св. Климент Охридски потврђено је да је овај културни догађај припремљен у сарадњи са Народном библиотеком Србије у оквирима активности дефинисаних недавно потписаним Протоколом о сарадњи националних библиотека.

"Овим активностима желимо да иницирамо међусобно приближавање и упознавање књижевности суседних земаља и у данима обележавања патрона светог Климента Охридског, представићемо српску књижевност преко избора од око 200 монографских издања српских аутора преведених на македонски језик и регистрованих у бази Библиотеке у периоду од 1990. до 2011. године", рекао је Бошевски.

"Основна идеја овог концепта јесте да се конкретном комуникацијом између књижевности земаља Југоисточне Европе потврди и подржи потреба за међусобним приближавањем, разменом и преводима врхунских књижевних дела и отварањем нових могућности за још израженију културну комуникацију", додао је он.

Управник НБС Дејан Ристић посетиће и Српски културни центар Спона, као и студенте Групе за српски језик и књижевности Филолошког факултета Универзитета у Скопљу. Та посета означиће почетак сарадње српске националне библиотеке и Групе за српски језик и књижевност.

Представници Народне библиотеке Србије и наши писци истим поводом поклониће већи број књига библиотеци Свети Климент Охридски, центру Спона, као и Групи за српски језик и књижевност Филолошког факултета Универзитета у Скопљу.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

недеља, 20. октобар 2024.
9° C

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи