Родно неутралне речи и у немачкој химни?

Немачка комесарка за родну равноправност Кристин Розе-Меринг предлаже да се из националне химне термини „отаџбина“ и „братски“ замене родно неутралним речима, а након што су то учиниле Канада и Аустрија.

Свој предлог Кристин Розе-Меринг изнела је у писму запосленима у немачком министарству за породицу поводом Међународног дана жена, јављају немачки медији, преноси Ројтерс.

Како је објаснила, Немачка треба да замени реч „отаџбина“ речју „домовина“, као и „братски срцем и руком“ стихом „храбро срцем и руком“.

„Зашто нашу националну химну не учинимо родно осећајном? Не би болело, зар не?“, написала је Кристин Розе-Меринг.

Број коментара 4

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

среда, 23. април 2025.
16° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом