Sporni putokazi bujanovačkih sela

Nacionalni savet Albanaca žalio se Javnom preduzeću "Putevi Srbije" zbog postavljanja saobraćajnih putokaza sa nazivima sela u okolini Bujanovca samo na ćirilici. Traže da putokazi budu ispisani i na albanskom jeziku. Iz "Puteva Srbije" saopštavaju da proveravaju pomenute navode. Zaštitnik građana kaže da nije dobio dopis, ali je spreman da izađe na teren i reaguje ukoliko ima potrebe.

Ćiriličkih putokaza duž regionalnog puta, kažu u Nacionalnom savetu, ima više. Pozivaju se na Zakon o lokalnim samoupravama i Statut opština koji regulišu paralelnu upotrebu i srpskog i albanskog jezika.

"Oni su u obavezi da postavljaju naznake i na albanskom jeziku i pismu. Ako oni to ne urade do kraja, mi ćemo ne samo uputiti protest, kao što smo to učinili 'Putevima Srbije', nego ćemo to rešiti i prema drugim institucijama koje bi trebalo da dele pravdu", rekao je Ragmi Mustafa iz Nacionalnog saveta Albanaca.

Iz "Puteva Srbije" poslali su nam obaveštenje da na terenu proveravaju pomenute navode. Kada se utvrdi činjenično stanje, ukoliko ima nepravilnosti biće otklonjene u skladu sa važećim zakonskim propisima.

Table sa natpisima sela su dvojezične. Selo Aliđerce kod Preševa ima dva naziva, srpska varijanta na tabli je izbledela, a meštani, Albanci, ga zovu Geraj.

"Treba i na srpskom i na albanskom, ja mislim tako. Tako je bilo pre, sad ne znam", rekao je anketirani meštanin.

"To nisam video, zaista nisam video, znakova prema Bujanovcu ima sasvim malo", rekao je drugi, dok trećem meštaninu ne smeta ništa.

U Bujanovcu natpisi ulica, trgova, mesnih zajednica, zone parkinga su i na albanskom i na srpskom jeziku.

"Gde je i albanski jezik kao zvanični jezik u upotrebi, treba da se to poštuje. Ne vidim razlog da bude drugačije. Poštujući zakon, poštujemo u ovom slučaju i sve građane opština Bujanovac i Preševo", kaže Rahim Salihu, šef kabineta predsednika opštine Bujanovac.

Na ulazu u selo Biljača, meštani su nedavno postavili tablu sa podacima o vremenu, datumu, a posetiocima žele dobrodošlicu na tri jezika – albanskom, srpskom i turskom.

Број коментара 16

Пошаљи коментар
Види још

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

уторак, 22. април 2025.
20° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом