Ef-Bi-Aj se bori protiv vanzemaljaca, a Cija protiv starih neprijatelja
Radi kraćeg, ekonomičnijeg izraza, uštede prostora u pisanju, a i prilikom govora u vremenu, uvode se skraćenice. A one podležu nekim jezičkim pravilima...
PRESLOVLjAVANjE U ĆIRILICU. Verujem da je naslov „VHO proglasio globalnu uzbunu zbog epidemije ebole u Kongu“ neke čitaoce zbunio: šta je VHO?
Nije nova politička stranka, što su mnogi pomislili. To je skraćenica Svetske zdravstvene organizacije – WHO (World Health Organization).
Na iznenađenje čitalaca, može se i tako pisati.
U Pravopisu, T. 181, stoji da je u tom i sličnim slučajevima moguće da „preslovljavanje u ćirilicu (uz prilagođavanja inventaru slova srpske ćirilice, npr. W – V, S – K)“.
Kakve to posledice ima u praksi? Takve skraćenice se mogu pisati u originalu: NATO (North Atlantic Treaty Organization), WMO (World Meteorological Organization)...
A mogu i preslovljeno u ćirilicu: NATO i VMO.
Tako može i VHO.
PRERADA PREMA ČITANjU. A vidite ovaj naslov: „Ef-Bi-Aj priznao postojanje vanzemaljaca?“ Mora da je Foks Molder to pogurao. Ali nas interesuje nešto drugo: kako pisati FBI?
FVI (Federal Bureau of Investigation) može se presloviti u ćirilicu i pisati FBI.
A postoji i drugi način: prerada prema čitanju. U tom slučaju ćemo pisati Ef-Bi-Aj, dakle kao što je u naslovu.
VERBALIZOVANE SKRAĆENICE. Na Vikipediji stoji da se VVS (British Broadcasting Corporation) piše onako kako je čitamo: Bi-Bi-Si. Tako je i u Pravopisu.
Ali Pravopis ima još jedno rešenje: Bibisi!!!
Ovo je slučaj pretvaranja skraćenica u celovite reči.
Tako se FIFA, NASA, BITEF, BEMUS, UNESKO, UNICEF mogu pisati kao verbalne skraćenice: Fifa, Nasa, Bitef, Bemus, Unesko, Unicef.
Za razliku od skraćenice NASA, koja je nepromenljiva, imenica Nasa se menja po padežima (Nase, Nasi) i od nje se može graditi prisvojni pridev (Nasin).
Pravilo o intervokalnom „j“ važi za imenice Cija i Bija, a nije važilo za skraćenice CIA i BIA.
Ali Bibisi ipak nećemo pisati: izuzev Pravopisa, tu verbalizovanu skraćenicu drugde nisam našao. Svi pišu Bi-Bi-Si.
Kao što govore.
SKRAĆENICE SE PONEKAD NE MORAJU ČITATI NA ENGLESKI NAČIN. Usvojeno je pisanje CD/CD, ali može se pisati i ce-de, kako se uostalom i čita.
Ne čitamo na engleski način – „si-di“.
Ali DVD/DVD čitamo „di-vi-di“ (nisam našao da se tako i piše).
A bolje je bilo da smo DVD zvali „de-ve-de“ odnosno „devede“, a tako i pisali.
Ipak, mislim da je kasno za to.
PADEŽNI NASTAVCI. Dva naslova ovde privlače pažnju: „Zgrada RTS-a srušena u NATO agresiji 1999“ i „Galerija RTS“.
U oba naslova skraćenica je u genitivu, ali samo u prvom ima padežni nastavak.
Koji od ovih primera je korektno napisan?
Oba. U prvom slučaju RTS se čita kao skraćenica (zgrada „er-te-esa“), dok se u drugom slučaju skraćenica čita kao cela reč (Galerija Radio-televizije Srbije).
Tako možemo pisati: sa DB-om, u DSS-u, iz OEBS-a, u BIGZ-u...
PROMENLjIVE POD OBAVEZNO. „Turska: Ne možete nas izbaciti iz NATO“. U ovom naslovu, skraćenica NATO je bez padežnog nastavka.
A morao bi tu biti nastavak -a za genitiv. Piše se iz NATO-a, a čita „iz natoa“.
Drugačije se ne može pročitati.
NEPROMENLjIVE SKRAĆENICE. Sa naslovom „Tramp negirao da je Iran uhapsio 17 špijuna CIA-e“ nešto nije u redu.
Kako čitati CIA-e? Kao „cijae“? Ne valja. A možda je trebalo napisati CIE? Ali onda imamo veliko slovo (E) i kada nije početno slovo reči.
Ova skraćenica je nepromenljiva, a već sam rekao da može biti promenljiva ako se verbalizuje (Cija).
A koje su još skraćenice nepromenljive? SANU i CANU, niko u genitivu neće reći „iz sanua“ ili „iz canua“.
Onda one koje se završavaju na primer na -k ili -a: VMA, DNK. Niko, opet, neće reći „iz ve-em-aa“ ili „od de-en-kaa“.
VMA se pravilno izgovara samo „ve-em-a“, nikako „ve-me-a“, kako se uobičajilo.
Nepromenljive će biti i skraćenice kojim se označavaju imena država, kao što su SAD, RS, zatim i UN ili EU.
Nepromenljiva je i skraćenica SPC jer, kako kaže profesor Ivan Klajn, „to nije stranka“.
Uputstvo
Komentari koji sadrže vređanje, nepristojan govor, neproverene optužbe, rasnu i nacionalnu mržnju kao i netoleranciju bilo kakve vrste neće biti objavljeni. Govor mržnje je zabranjen na ovom portalu. Komentari se moraju odnositi na temu članka. Prednost će imati komentari gramatički i pravopisno ispravno napisani. Komentare pisane velikim slovima nećemo objavljivati. Zadržavamo pravo izbora i kraćenja komentara koji će biti objavljeni. Komentare koji se odnose na uređivačku politiku možete poslati na adresu webdesk@rts.rs. Polja obeležena zvezdicom obavezno popunite.
Broj komentara 0
Pošalji komentar