Digitalizovana kolekcija srpskih rukopisa stigla iz Rusije

Generalni direktor Ruske nacionalne biblioteke iz Sankt Peterburga Aleksandar Ivanovič Vislij uručio je u Svečanoj sali Srpske akademije nauka i umetnosti digitalizovanu kolekciju srpskih srednjovekovnih rukopisa predsedniku SANU akademiku Vladimiru S. Kostiću.

Kolekcija obuhvata 375 fajlova sa 342 teksta koji potiču iz 12. veka (jedan odsto cele kolekcije), 13. veka (14 odsto), 14. veka (28 odsto), 15. veka (23 odsto), a 34 odsto svih dokumenata je iz 16. ili kasnijih vekova.

Kostić je naglasio da je u pitanju izuzetno značajna kolekcija koja "ne predstavlja poklon već ozbiljno obogaćivanje Arhiva SANU koji čuva oko 540 artefakata" i da se zbog toga oseća kao "čovek koji u tišini skromnog doma posle mnogo, mnogo godina, a u ovom slučaju se radi o vekovima, dočekuje donekle davno izgubljenog rođaka koji ostaje sa nama.

Predsednik SANU podsetio je da je Vislij pre 14 meseci posetio Akademiju i tada spontano i diskretno obećao da će doneti stare srpske rukopise koje čuva Ruska nacionalna biblioteka.

Vislij je podsetio da je fond Ruske nacionalne biblioteke krajem 18. i tokom 19. veka formiran tako što su ruski trgovci kupovali knjige po svetu, često po manastirima, ali i na pijacama, zatim ih poklanjali caru ili direktno biblioteci, pa je tako ta instutucija došla posed i srpskih srednjovekovnih rukopisa.

On je rekao da je proces digitalizacije rukopisa vrlo komlikovan i skup, jer su na papirusu i često ih je teško i otvoriti, razdvojiti strane, a da se ne oštete.

Digitalizacija kolekcije, koju je danas doneo SANU, trajala je 14 meseci i omogućena je zahvaljujući Dobrotvornom fondu Elene i Genadija Timčenka, čiji je osnivač počasni generalni konzul Republike Srbije u Sankt Peterburgu, Genadij Nikolajevič Timčenko, a uz veliki napor ambasadora Srbije u Rusiji i dopisnog člana SANU Slavenka Terzića.

Vislij je rekao da ne znaju da li imaju još srpskih rukopisa, a ukoliko ih otkriju, spremni su da i njih dugitalizuju.

On je ukazao na značaj digitalizacije kao načina da rukopise i retka izdanja učine dostupnim najširoj javnosti, ali takođe dodao da je važno da postoje i štampana izdanja.

Vislij je to ilustrovao zanimljivom pričom kako je tokom leta ka Beogradu prošetao avionom i primetio da jedna trećina putnika čita sa tableta, a dve trećine drži knjigu u rukama, što je za njega dokaz onoga čemu teže - da postoje i digitalna i štampana izdanja.

"Obogaćivanje velike šume slovenske kulture" 

Kostić i Vislij su istakli da je današnja primopredaja samo baza za dalju saradnju koja će podrazumevati da ruski stručnjaci posete Arhiv SANU i boravak srpskih stručnjaka u Rusiji.

Kostić je primetio i da je Rusija otišla daleko ispred Srbije u pogledu digitalizacije zbog čega je sa Vislijem dogovorio da im pomognu u tom procesu kada budu otvorili Audio-vizuelni arhiv sa Centrom za digitalizaciju SANU.

Veliku zahvalnost Visliju je izrazio i ministar kulture i informisanja Vladan Vukosavljević koji je rekao da kao što u šumi, kada jedno stablo posustane, drugo preko korenja mu šalje hranljive materije, tako je "u šumi slovenske kulture najveće stablo - rusko, prenelo hranljive materije srpskoj kulturi".

Vukosavljević je naglasio da gest Ruske nacionalne biblioteke predstavlja pomoć očuvanju srpskog kulturnog jezgra i "obogaćivanje velike šume slovenske kulture".

Predstoji istraživanje rukopisa nakon čega će oni biti stavljeni na raspolaganje prvo istraživačima, a zatim i najširoj javnosti, a Kostić nije želeo da izdvaja najznačajnije rukopise, prepustivši taj posao stručnjacima.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

субота, 29. март 2025.
14° C

Коментари

Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом
Predmeti od onixa
Уникатни украси од оникса