Slavisti u Beogradu, predavanja uz pesmu i igru

Na 46. skup slavista stiglo je 56 studenata iz 18 zemalja. Tokom septembra studenti će na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu pohađati predavanja, lektorska vežbanja, časove konverzacije, "Kurs narodnih pesama i igara" i "Malu školu rokenrola".

U klupe su zajedno seli i brucoši i doktorandi. Lekcija koja se obrađuje - Stogodišnjica Krfskog bukvara Steve Čuturila.

"Završila sam master iz južnoslovenskih jezika i kulture u Helsinkiju i Finskoj. Nisam prvi put u Srbiji već sam više puta bila. I na ovom kursu sam bila već jednom, nije bilo toliko teško. Mislim. čirilica jeste teška ali nije najteži jezik na svetu", kaže Ema Suamalajnen iz Finske.

Milena Đerekarova iz Bugarske rekla je da se bavi komparativnim proučavanjem srpske, hrvatske i bugarske književnosti iz doba preporoda. "Sad trenutno pišem svoju disertaciju o južnoslovenskom spevu", kaže Đerekarova.

Iako na univerzitetu na kom studira nema srpskog lektrora, Frančesko odlično govori srpski jezik.

Frančesko Galo iz Italije kaže da studira srpski jezik godinu dana. "Studirao sam sa poljskom profesoricom i posle htvarskom lektoricom, jer nismo imali srpsku lektoricu za jezik", ispričao je Galo.

Šef katedre za srpaki jezik Veljko Brborić kaže da sticajem različitih okolnosti na mnogim mestima nastava nije dobro pokrivena.

"Nemamo srpske lektore, na nekim mestima se to uči kao srpskohrvatski, na nekim kao srpskobošnjački i hrvatski, i vrlo često ne predaje lektor. Dakle, Srbija nema lektore i to je ozbiljan problem, to je istovremeno zadovoljstvo kada ti studenti dođu na tri nedelje u Beograd, jako su motivisani, jako su dobri i postižu jako dobre rezultate", rekao je profesor Brborić.

Mladi slavisti žele da budu sudski tumači, prevodioci, profesori. A mnogima ovo nije prvi susret sa Beogradom i Međunarodnim slavističkim centrom.

"To je najbolja potvrda da će ti mladi ljudi, koji ovde dobijaju lekcije iz književnosti kulture i jezika, biti pravi ambasadori naše zemlje, našeg naroda i kulture u zemlji i u inostranstvu", kaže Aleksandra Vraneš, dekan Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu.

Studenti slavistike obići će i mnoge srpske znamenitosti i prisustvovati Vukovom saboru u Tršiću.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

недеља, 30. март 2025.
13° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом