недеља, 03.07.2016, 23:06 -> 23:09
Извор: Танјуг
Mustafa Cerić predložio novu reč za Bajram - Hižaslav
Bivši poglavar Islamske zajednice u BiH Mustafa Cerić u bajramskoj čestitki muslimanima poručio je da "Bajram nije bosanska reč" i kao novu predložio Hižaslav.
Cerić je naveo da Bajram nije ni bosanska ni turska reč, već persijska, koja je adaptirana za turski jezik i doslovno znači "svečanost", dok Arapi za Bajram kažu "id", što znači "povratak" ili "vraćanje" na proživljenu radost i sreću, prenose banjalučke "Nezavisne novine".
"Tragom ove dve reči na persijskom i arapskom, odlučio sam da nađem moguću adekvatnu bosansku reč za Bajram i našao sam je - Hižaslav!", naveo je Cerić.
"Na starobosanskom hiža znači kuća, a slav je skraćenica od glagola slaviti ili proslavljati", kaže Cerić.
"Neka ne zamere ni Turci, ni Arapi, ni Persijanci, ali bosanski jezik ako nije u nečemu bolji, nije ni u čemu gori od turskog, arapskog i persijskog", poručio je Cerić.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 7
Пошаљи коментар