Српски језик у дијаспори

Током протеклог викенда 6-7. октобра у Лондону је одржана дводневна Интерактивна Радионица о методама предавања српског језика у дијаспори. Радионицу су организовали и модерирали представници Радне групе за српски језик у Великој Британији. Радионицу су финансирали Министарство просвете, науке и технолошког развоја и Српски Савет Велике Британије.

Учесници су били предавачи и наставници српског језика из Велике Британије, Аустрије, Холандије, Сједињених Америчких Држава и Швајцарске, као и Азбукум - Центар за српски језик и културу, акредитована институција од стране Министарства просвете, науке и технолошког развоја, у Србији. Азбукум од 1995. године организује курсеве и креира наставне материјале за странце широм света, као и страним држављанима који живе, уче или раде у Србији.

На Радионици се водила дискусија о усклађивању програма са међународним стандардима учења језика као другог или нематерњег језика. Разговарало се на тему изазова и искушења са којима се сусрећу учитељи због различите демографске структуре у земљама у којима живе.

"Мислим да су овакви стручни скупови права прилика да сви који предајемо српски језик у милионском српском расејању изнесемо своје виђење и поделимо своја педагошка искуства. Радионица је била права прилика за разговор у проналажењу нових, савремених метода и облика рада, уџбеника и наставних средстава у наставном процесу, како би наши ученици боље савладали и са више мотивације научили српски језик. Научна истраживања су показала да само дете које добро влада својим матерњим језиком може да савлада и сваки други страни језик. Због тога је важно радити на подизању свести и код родитеља да шаљу децу у српске школе. Очување српског националног и културног идентитета у расејању повезано је са неговањем и очувањем српског језика, а уједно и прави пут у борби против асимилације. Захваљујем се организаторима на позиву и надам се да ће оваквих сусрета бити и више у будућности.", изјавила је Светлана Матић, професорка српског језика из Аустрије.

Слична искуства је изнела и Виолета Бракус из Швајцарске, која је као највеће наставне препреке навела неадекватне уџбенике, застарелу дидактичко-методичку апаратуру.

"Прва сам, након чувене др Смиљке Васић, која је крајем 60-тих и током '70-тих година прошлог века тестирала децу наших радника на привременом раду у Француској, особа која је тестирала децу у франкофонском окружењу (романска Швајцарска). Били су то тестови за испитивање говора, артикулације, брзине читања и писања са Института за експерименталну фонетику и патологију говора из Београда. Морала сам да применим тестове који се раде у отаџбини, јер до дана данашњег наши стручњаци се нису позабавили тестовима за ђаке дијаспорце. Резултати су баждарени на Институту и јавно презентовани на Учитељском факултету у Београду. Али, ако сва та наша настојања остану искључиво у уским научним круговима, такве иницијативе буду  као капи у мору.", нагласила је Виолета Бракус из Швајцарске.

"Ова радионица представља преломни тренутак у којем се сусрећу српска дијаспора, жељна адекватних програма српског, и Центар Азбукум који више од 20 година развија программе и специфичну методику рада на српском језику. Посебан је изазов савладати препреке са којма се предавачи српског језика ван Србије срећу. Изнаћи прави пут је велики изазов. Центар Азбукум је поделио модел интесификације програма српског и система рада који би се лако могао имплементирати у контекст живота у дијаспори и подићи свест о учењу српског на заједнички ниво тако да свако дете које живи ван Србије учи јединствен програм и савладава језик лако, на забаван начин и без препрека. Комбинацијом наставних материјала Азбукума и нове онлине Азбукумове платформе, и предавачи и ђаци добиће нов приступ и динамичну наставу.", изјавила је Наташа Милићевић Добромиров, директорка Центра "Азбукум".

Милош Стефановић, члан Радне групе за српски језик у Великој Британији, изјавио је:" Није тајна да је нама у Радној групи за српски језик у Великој Британији било потребно више од две године да у дело спроведемо Радионицу за српски језик одржану протеклог викенда у Лондону. Потребно је било уложити много труда да се коцкице склопе, укључујући појачану сарадњу са Азбукумом у сфери конципирања програма језика за децу и младе у дијаспори, појачану сарадњу са постојећим школама језика у Великој Британији, Европи и САД, као и подршку од стране Министарстава културе и просвете из Србије. Радионица је наравно само почетак једног дугог процеса у којем нам ваља анимирати што већи број родитеља и њихове деце, обновити и обучити наставни кадар итд. Кроз систематски рад са Азбукумом, акредитованог од стране државе Србије, први пут имамо могућност да деца и млади савладају српски језик по европској скали знања страних језика, који би им потенцијално омогућио да студирају на српским универзитетима или да се пословно ангажују у Србији."

Радионицу су финансирали Министарство просвете, науке и технолошког развоја и Српски Савет Велике Британије.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

недеља, 22. децембар 2024.
-1° C

Коментари

Bravo
Шта је све (не)дозвољено да се једе када имате повишен холестерол
Krusevac
Преминуо новинар Драган Бабић
Omiljeni režiser
Луис Буњуел – редитељ који нам је показао да ово није најбољи од свих могућих светова
Posle toliko vremena..
Репер Диди најбогатији међу славнима, Ђоковић на 68. месту
Zdravlje
Редовно коришћење аспирина узрокује хиљаде смрти годишње