<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>














<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    <channel>
        <title>РТС :: Вести</title>
        <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/rss.html</link>
        <description></description>
        <language>sr</language>
        <image>
        
            
                
                <url>http://rts.rs/img/logo.png</url>
                
            
        <title>РТС :: Вести</title>
        <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/rss.html</link>
        </image>

        
            <item>
                <title>Жељков пласман је за поштовање, време ће показати</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111670/zeljkov-plasman-je-za-postovanje-vreme-ce-pokazati.html</link>
                <description>
                    Песма Евровизије је завршена, најватренији љубитељи такмичења су тужни што се све завршило и теше их једино објаве аналитичара, који тек сада ступају на сцену.  За интернет портал Радио- телевизије Србије интервјуисали смо Слободана Тодоровића, главног уредника најугледнијег и најобјективнијег домаћег евровизијског сајта escserbia.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379541_zeljko.jpg" 
                         align="left" alt="Жељков пласман је за поштовање, време ће показати" title="Жељков пласман је за поштовање, време ће показати" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Најватренији љубитељи Еуросонга се тешко мире са чињеницом да је овогодишње издање завршено и кажу да пате од осећања које називају &quot;ПЕД&quot;(постевровизијска депресија).</p><p><!--<box box-center 12466368 image>--><!--<box box-left 12464680 antrfile>--></p><p>Ипак, о Песми Евровизије ће и даље бити приче, макар наредних месец дана јер сада на сцену ступају- аналитичари.  </p><p>Слободан Тодоровић, главни уредник домаћег евровизијског сајта escserbia је, као дугогодишњи новинар и аналитичар, уверен да је овогодишњи пласман Србије и Жељка Јоксимовића фантастичан успех: Освојити треће или било које од првих 10 десет места, међу 25  учесника финала а укупно у конкуренцији од 41 песме, више je него одличан резултат.&quot; каже Тодоровић. </p><p>&quot;Мислим да публика и просечни гледаоци Песме Евровизије, који на то такмичење гледају само као  та три минута певања на лепој сцени, суштински нису свесни колико је заправо ђаволски тешко остварити добар резултат, издвојити се а камоли победити... Колико је потребно труда, креативности, енергије, воље и свакако новца уложити у промоцију песме, дефинисањe циљева. Неке земље почињу припреме већ током лета, тај процес траје некад и по 10 месеци. Србија је мала и финансијски сиромашна земља, ово Жељково треће место, је феноменалан успех и веома значајна ствар! Ако можда то неко не схвата сада, сигуран сам да ће кроз неко време то свима бити јасно.&quot;</p><p><!--<box box-center 12466346 image>--> </p><p><!--<box box-left 12464686 antrfile>--> </p><p>Да ли је победничка песма на Еуросонгу, по актуелним правилима, реалан показатељ афинитета публике, имајући у виду да половину коначног резултата чине гласови петочланих стручних жирија земаља учесница?</p><p>&quot;Тешко ми је да сада то процењујем јер још нису објављени одвојени резултати гласања стручних жирија држава- учесница и публике... Жирији јесу такође публика, само стручна, састављена од музичких професионалаца. Ипак, победничка песма и ово такмичење су нам показали да је публика &quot;раскинула&quot; са геслом &quot;Лепота је у једноставности&quot;, као што је то било у претходне три године. Сада се тренд помера ка неком спектаклу, али не оном јефтином, већ виђеном, изгустираном. Лорен и Шведска су нам приказали потпуно другачију естетику за такав тип песме и по томе се много издвајају од осталих.&quot; каже Тодоровић за сајт РТС-а.</p><p>На конференцији за медије, после тријумфа у Баку арени, Лорен је изјавила да је њен рецепт за победу на Песми Евровизије - &quot;Бити оно што заиста јеси, без икаквог претварања&quot;. <br />Да ли је и овог пута пресудио чувени &quot;фактор икс&quot; или неки други, &quot;тајни&quot; састојци рецепта за победу?</p><p>&quot;Знате, нема ту много неке мистификације. Добра продукција, новац, креативни тим професионалаца, јасно дефинисани циљеви... Можда читаоци и публика не знају, али Шведска је четврта музичка продукција у Европи. И ове године су шведски аутори имали чак неколико песама у Бакуу - поред Шведске, ту је Шпанија, Италија, Малта, Азербејџан, мислим и Норвешка.&quot;</p><p><!--<box box-left 12464732 antrfile>--> </p><p>После много година, кладионице нису погрешиле, Лорен је заиста и победила. Преокрет у предвиђањима, каже Тодоровић, увек се догоди када постоји песма која се издваја: &quot;За разлику од прошле године када су кладионице жестоко омануле, овог пута су потрефиле. Међутим, кладионице нису погрешиле ни 2010, 2009, 2005... Кладионичарским речником &quot;из кеца у кец&quot; су потрефиле јер се нашла једна песма која се по свему издваја, баш као што је било и тих наведених година. Ове године је Лорен доспела на топ листе одмах након победе на &quot;Мелодифестивалену&quot;, шведском националном избору. И зато су многи, одмах после полуфинала у ком је тамо наступала, већ поручивали: &quot;Отказујте остале националне изборе, имамо победника Евровизије&quot;. У таквој атмосфери, врло је лако наслутити- израчунати квоту.&quot;</p><p><!--<box box-left 12464748 antrfile>--></p><p>Као врстан познавалац историјата Еуросонга и свих актуелности у вези са земљама- учесницама, од кога сте очекивали успешнији пласман?</p><p>Тодоровић : &quot;Ух, дефинитивно од Италије и Исланда! Осмо место Италије на крају је одличан резултат, али сам дефинитивно очекивао више. Што се Исланда тиче, мислим да се са њима такође десило оно о чему сам већ говорио - раскид публике са нечим што је већ доживљавала и гледала на сцени, плус лош жреб. Међутим, то свакако не говори о квалитету песме. Морам и да споменем да сам у финалу очекивао и Финску, Швајцарску, Израел.&quot;</p><p>Једногодишња еуфорија око организације Еуросонга као да се поклопила са називом победничке песме 57. издања најстаријег музичког такмичења.</p><p>Шта бисте поручили  Жељку Јоксимовићу, уметницима из &quot;Ad hoc orkestra&quot; и  евровизијском тиму Србије?</p><p>&quot;Желим да искажем дубоку захвалност Жељку Јоксимовићу и целој нашој овогодишњој &quot;музичкој репрезентацији&quot; што су нас поново учинили поноснима. Треће место је велика ствар и резултат за поштовање! Хвала вам на дивним тренуцима које смо проживели са вама током протеклих недеља и месеци.&quot;Није љубав ствар&quot; ће се сасвим сигурно прикључити евровизијским евергрин мелодијама. Било је задовољство и част имати овакве представнике и зато се надам да ћемо убрзо поново имати разлога да се исто овако осећамо.&quot; рекао је Слободан Тодоровић, главни уредник најугледнијег домаћег евровизијског интернет портала escserbia.</p><p><!--<box box-center 12466394 image>--> </p><p>У име наше медијске куће и чланова евровизијског тима РТС-а, и ове године   захваљујемо Слободану Тодоровићу и његовим сарадницима на несебичној, континуираној и професионалној сарадњи, пожртвованости и допроносу достојанственој промоцији  Песме Евровизије Србије.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Sun, 28 Dec 2014 22:15:36 +0100</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111670/zeljkov-plasman-je-za-postovanje-vreme-ce-pokazati.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379536_zeljko.jpg</url>
                    <title>Жељков пласман је за поштовање, време ће показати</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111670/zeljkov-plasman-je-za-postovanje-vreme-ce-pokazati.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379536_zeljko.jpg</url>
                <title>Жељков пласман је за поштовање, време ће показати</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111670/zeljkov-plasman-je-za-postovanje-vreme-ce-pokazati.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Трећи у Европи, први у Србији</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111054/treci-u-evropi-prvi-u-srbiji.html</link>
                <description>
                    Уз речи захвалности упућених свима који су подржавали Србију на овогодишњем такмичењу за „Песму Евровизије“, Жељко Јоксимовић је, дружећи се са представницима медија у холу РТС-а, поручио да је задовољан пласманом. „Од 12 земаља добили смо нулу, па је треће место фантастичан успех“, сматра Јоксимовић.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379519_zeljkojoksimovicialeksandartijanic2.jpg" 
                         align="left" alt="Трећи у Европи, први у Србији" title="Трећи у Европи, први у Србији" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>По повратку из Азербејџана где је одржано 57. такмичење за „Песму Евровизије&quot; тим који је представљао Србију био је у гостима у РТС-у. Као добар домаћин Александар Тијанић, генерални директор Радио-телевизије Србије дочекао је Жељка Јоксимовића, чланове „Ад хок оркестра&quot; и тим РТС-а који је са нашим представником боравио у Бакуу.</p><p><!--<box box-center 12457516 box>--></p><p>Жељко Јоксимовић захвалио је што је био изабран да представља Србију, на помоћи у организацији наступа, уверен да је испунио очекивања наших гледалаца.</p><p>Александар Тијанић захвалио му је на одличној песми и изузетној интерпретацији истакавши да су за Србију важне добре вести у које, свакако, спада и треће место на највећем светском музичком такмичењу. Нашалио се, алудирајући на чињеницу да је организација овогодишњег „Еуросонга&quot; коштала 52 милиона евра!</p><p>„Треба да се зна да сам пре одласка забранио да победи. Сматрам да су трећим местом опасно прекршили упутство за рад&quot;, шаљиво је рекао Тијанић. </p><p><!--<box box-center 12457250 image>--></p><p>Александар Тијанић је подсетио и на раније успехе Жељка Јоксимовића, као и на изузетан резултат Марије Шерифовић и нагласио да је београдска организација „Еуросонга&quot;, према мишљењу европских званичника, поставила стандарде, који су до сада непревазиђени.</p><p>Дружећи се са представницима медија у холу РТС-а, представник Србије захвалио је свима који су га подржавали и гласали за песму <em>Није љубав ствар,</em> од чланова породице, преко чланова српске делегације у Бакуу, па све до гледалаца који су навијали.</p><p>„Није нам било лако. Али с обзиром на то да смо од 12 земаља добили нулу, бронзана позиција је фантастичан успех&quot;, истакао је Јоксимовић.</p><p><!--<box box-center 12457260 image>--></p><p>На сцени Кристалне дворане у Бакуу, поред Јоксимовића, били су чланови „Ад хок оркестра&quot; Ксенија Милошевић (виолина и пратећи вокал), Олга Вујовић (виолина и пратећи вокал), Милош Николић (кларинет, кавал и пратећи вокал), Душан Алагић (пратећи вокал и инструменталиста) и Драган Крстић (удараљке и пратећи вокал). Наравно, Жељко није пропустио прилику да им захвали.</p><p>Према Јоксимовићем речима, тим је био одличан, а много је значило и то што су неки од музичара били са њим и претходног пута када је учествовао на такмичењу за „Песму Евровизије&quot;.</p><p>„Највећа одговорност била је на Жељку Јоксимовићу који је имао само три минута да представи своју земљу&quot;, рекла је извршна директорка „Песме Евровизије&quot; у Србији Душка Вучинић-Лучић, додајући да је током боравка у Азербејџану за српску делегацију било и тешких тренутака.</p><p><!--<box box-center 12457290 image>--></p><p>„Домаћини су нам захваљивали што смо довели једну од највећих евровизијских звезда. Имам утисак да су се конкуренти и плашили Жељка Јоксимовића&quot;, оценила је Душка Вучинић-Лучић.</p><p>Такмичење за „Песму Евровизије&quot; траје 57 година. Међутим, чињеница је да је мало победничких песама постало евергрин. Песма <em>Није љубав ствар</em> сигурно хоће.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Sun, 28 Dec 2014 22:08:26 +0100</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111054/treci-u-evropi-prvi-u-srbiji.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379517_zeljkojoksimovicialeksandartijanic2.jpg</url>
                    <title>Трећи у Европи, први у Србији</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111054/treci-u-evropi-prvi-u-srbiji.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379517_zeljkojoksimovicialeksandartijanic2.jpg</url>
                <title>Трећи у Европи, први у Србији</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111054/treci-u-evropi-prvi-u-srbiji.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Жељко Јоксимовић задовољан пласманом на Евровизији</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110546/zeljko-joksimovic-zadovoljan-plasmanom-na-evroviziji.html</link>
                <description>
                    Представник Србије на 57. “Песми Евровизије”, Жељко Јоксимовић допутовао је у Београд у недељу увече. Евровизијска делегација Србије, чланови “Ад Хок оркестра” и наш представник задовољни су пласманом песме „Није љубав ствар“. Спектакл у Бакуу је завршен а честитања нашем тиму и даље трају.


                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379551_joksimovic-z.jpg" 
                         align="left" alt="Жељко Јоксимовић задовољан пласманом на Евровизији" title="Жељко Јоксимовић задовољан пласманом на Евровизији" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>&quot;Осећам се фантастично, висок пласман смо остварили. Борили смо се. Својски, свим снагама, пре свега музички. Ово је висок пласман за Србију, после Маријиног првог места 2007. ово наше треће место је одлично постигнуће током шест година учешћа Србије као самосталне државе на &quot;Песми Евровизије&quot;.&quot; изјавио је Жељко Јоксимовић за РТС.</p><p><!--<box box-center 12456692 box>--></p><p>Окупљени новинари на београдском аеродрому &quot;Никола Тесла&quot; тражили су од Жељка да прокоментарише реултате гласања, чињеницу да је било чак десетак земаља које нису дале поене за &quot;Није љубав ствар&quot;.</p><p><!--<box box-center 12450320 image>--></p><p>&quot;Морам искрено рећи да јесам био мало изненађен, да из тих неколико земаља није стигао баш ниједан бод. Али све то је веома сложено, Евровизија је велико европско такмичење, велики систем. Шведска је имала добру и модерну песму, ми смо имали другачију песму, веровали смо до краја у оно што радимо и верујемо и даље. Сматрам да смо успели, да смо остварили успех. Нијансе су у питању, у кампањи која се водила и , уствари у свему су чини ми се тек нијансе пресудиле. Ипак, желим да поновим да смо заиста уживали и били поносни у улози представника Србије, имали смо исту идеју сви у тиму , борили се заједно и до краја и мислим да смо у томе успели&quot;, рекао је Јоксимовић.</p><p><!--<box box-center 12450366 image>--></p><p>Конференција за медије, којој ће присуствовати Жељко Јоксимовић, &quot;Ад Хок оркестра&quot; и чланови евровизијске делегације Србије заказана је за понедељак, 28. мај у згради РТС-а у Таковској број 10 за 18 часова. </p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Sun, 28 Dec 2014 22:23:10 +0100</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110546/zeljko-joksimovic-zadovoljan-plasmanom-na-evroviziji.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379550_joksimovic-z.jpg</url>
                    <title>Жељко Јоксимовић задовољан пласманом на Евровизији</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110546/zeljko-joksimovic-zadovoljan-plasmanom-na-evroviziji.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379550_joksimovic-z.jpg</url>
                <title>Жељко Јоксимовић задовољан пласманом на Евровизији</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110546/zeljko-joksimovic-zadovoljan-plasmanom-na-evroviziji.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Еуфорија за „Песмом Евровизије“</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110514/euforija-za-pesmom-evrovizije.html</link>
                <description>
                    Шармантна Лорен и песма „Еуфорија“ освојили су синоћ европску публику. Шведска је победник 57. „Песме Евровизије“ одржане у Азербејџану, а наш представник Жељко Јоксимовић, заузео је високо, треће место. Да је такмичење и даље веома популарно доказ је више од три милиона гледалаца у Србији који су пратили пренос финалне вечери на програмима РТС-а. 
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/27/2066698_Evrovizija-T.jpg" 
                         align="left" alt="Еуфорија за „Песмом Евровизије“" title="Еуфорија за „Песмом Евровизије“" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Већ годинама се може чути да је такмичење за „Песму Евровизије&quot; превазиђено, ипак права еуфорија, како уосталом и гласи назив победничке песме овогодишњег „Евросонга&quot;, завлада широм света када се одржава финално вече.</p><p><!--<box box-center 12449318 box>--></p><p>Да је тако, најбоље потврђује податак да је пренос финалне вечери на програмима РТС пратило више од три милиона гледалаца у Србији. </p><p>Колико год неки сматрали да је систем гласања нереалан када је реч о квалитету песама и да геополитичко, односно комшијско окружење одређује победника, показало се да је Шведска, која је од почетка важила за фаворита, заслужено победила, добивши 12 максималних поена од 18 земаља.</p><p>Другопласиране „Бабушке&quot; из Русије добиле су 12 поена само од комшија из Белорусије.</p><p>Наш представник Жељко Јоксимовић и „Ад хок оркестра&quot;, који су беспрекорно извели песму <em>Није љубав ствар</em>, у дану великих успеха наших спортиста, пласирали су се на треће место.</p><p><!--<box box-center 12449390 image>--></p><p>Од 42 земље које су оцењивале наступе и такмичаре, већина је препознала квалитет песме Жељка Јоксимовића и доделила неколико поена Србији, док су је Хрватска, Црна Гора, Словенија и Бугарска оцениле са максмалним бројем поена.</p><p>Високи пласман Жељка Јоксимовића потврдио је да је Србија имала одличног представника и да је овај наш кантаутор лидер у региону у овом музичком жанру.</p><p>Након завршеног евровизијског спектакла гледаоци коментаришу и не пропуштају да честитају нашем Жељку Јоксимовићу и његовом тиму. Поруке, које му упућују су разнолике, а највише је оних да и даље буде упоран и да не одустаје од будућих избора за „Песму Евровизије&quot;.</p><p><!--<box box-center 12449396 image>--></p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Mon, 28 May 2012 19:06:31 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110514/euforija-za-pesmom-evrovizije.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/27/2066696_Evrovizija-T.jpg</url>
                    <title>Еуфорија за „Песмом Евровизије“</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110514/euforija-za-pesmom-evrovizije.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/27/2066696_Evrovizija-T.jpg</url>
                <title>Еуфорија за „Песмом Евровизије“</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110514/euforija-za-pesmom-evrovizije.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Шведска победила, Србија трећа на Евросонгу</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109794/svedska-pobedila-srbija-treca-na-evrosongu.html</link>
                <description>
                    Швеђанка Лорен која је извела песму „Еуфорија“ победница је 57. избора за „Песму Евровизије“. Жељко Јоксимовић у Бакуу освојио треће место. 
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/27/2066014_Loren-v-t.jpg" 
                         align="left" alt="Шведска победила, Србија трећа на Евросонгу" title="Шведска победила, Србија трећа на Евросонгу" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p class="izcasa">00.15 – Шведска представница Лорен победница 57. „Евросонга&quot;!  </p><p class="izcasa">23.29 – Први поен у укључењима из 42 ТВ центра додељен Србији! Први максимум за Жељка – 12 бодова – из Црне Горе.</p><p class="izcasa">22.49 – Жељко Јоксимовић, „Ад хок оркестра&quot; и теорија о љубави. Самоуверено, нежно па енергично, ни трага од бродолома. Украјинска представница поручила „Буди мој гост&quot;. Молдавија и „Виолиниста&quot; затворили представљање учесника 2012. године.</p><p class="izcasa">22.35 – Малта у друштву најбољих захваљујући мелодији &quot;This is the night&quot;. Калиопи и вечерас величанствена. „Џедвардси&quot; други пут за најтрофејнију Ирску.</p><p class="izcasa">22.15 – Грци знају тајну афродизијака, а шведска представница шта је права „Еуфорија&quot;. Џан Бономо из Турске некој дами каже „Узврати ми љубав&quot;. Песма испуњена јаким емоцијама &quot;Quédate conmigo&quot; овогодишњи је шпански избор. Немачка и Роман Лоб мирно и директно у финалу. </p><p class="izcasa">21.59 – Естонац От Лепланд баладом покушава да дође до трона, а Тоџи из Норвешке хип хоп звуком поручује свима да „остану&quot; уз њега. Сабина Бабајева сигурна на домаћем терену. Група „Мандинга&quot; из Румуније окупирала бину. Дански тим предвођен „капетаном&quot; Солуном Самај стигли до финала на таласима.  </p><p class="izcasa">21.47 – „Бурановске бабушке&quot; и у финалу направиле журку на сцени. Представници Исланда енергичним нотама угрејали публику. Раздрагана такмичарка са Кипра такође верује да јој љубав може донети победу. Директно у финале из Француске је стигла песма „Ти и ја&quot;, а из Италије ритмична нумера &quot;Out of Love&quot;.   </p><p class="izcasa">21.34 – „Компакт диско&quot; из Мађарске ослушкивао је срца око 20.000 посетилаца у Кристалној дворани „Баку&quot;. Албанка Рона Нишлиу показала је и у финалу да има веома моћан вокал. О љубави су самоуверено певали и литвански представник Дони Монтели и Маја Сар из БиХ. </p><p class="izcasa">21.15 – Пред око 120 милиона гледалаца у Европи и милионе љубитеља „Евросонга&quot; на другим континентима први је изашао Британац Енгелберт Хампердинк да би поручио да „љубав може да нас ослободи&quot;.</p><p class="izcasa">21.01 – Величанственим ватрометом на поноћном небу Бакуа означен је почетак великог финала 57. такмичења за најбољу песму Старог континента.</p><p class="izcasa">19.43 – Непосредно пред почетак финала избора за „Песму Евровизије&quot; Жељко Јоксимовић је, у укључењу у Дневник РТС-а, поручио да ће на сцени дати све од себе да песму изведе најбоље могуће и све који су у иностранству позвао да гласају за број 24.</p><p>Победник 57. такмичења за „Песму Евровизије&quot;, одржаног у престоници Азербејџана Швеђанка Лорен. Песма која је освојила Европу „Еуфорија&quot; у финалу је изведена 17. по реду. Жељко Јоксимовић трећи. </p><p><!--<box box-center 12444246 box>--><!--<box box-left 12444906 antrfile>--><!--<box box-left 12438282 antrfile>--></p><p>Вицешампионска позиција на највећем европском музичком такмичењу припала је руским представницама „Бурановским бабушкама&quot;, које су у народним ношњама отпевале песму &quot;Party for Everybody&quot; – спој фолклора и модерног попа.</p><p>Представница Шведске је добила 12 максималних поена од 18 земаља, а Србија од четири земље - Хрватске, Црне Горе, Бугарске и Словеније. Бабушке из села код Урала добиле су 12 поена само од Белорусије.</p><p>Првопласирана нумера освојила је 372 бода, „Бурановске бабушке&quot; из Русије 259 бодова, а представник Србије добио је 214 гласова. </p><p>Спектакл је одржан у Кристалној дворани „Баку&quot;, публика и жири изабрали су победника такмичења између 26 композиција.</p><p>На овогодишњем избору за најбољу песму Европе Јоксимовић певао је композицију <em>Није љубав ствар</em>, за коју су текст написали Марина Туцаковић и Милош Рогановић.</p><p>Јоксимовић, који је други пут учествовао на „Евросонгу&quot; као извођач и четврти пут као композитор, 2004. године у Истанбулу са мелодијом <em>Лане моје</em> заузео је друго место. Сада је наступио под редним бројем 24 у пратњи „Ад хок оркестра&quot; у саставу Ксенија Милошевић, Олга Вуловић, Милош Николић, Душан Алагић и Драган Крстић.</p><p>У конкуренцији су били и представници Велике Британије, Мађарске, Албаније, Литваније, Босне и Херцеговине, Русије, Исланда, Кипра, Француске, Италије, Естоније, Норвешке, Азербејџана, Румуније, Данске, Грчке.</p><p>Финалисти су били и извођачи из Турске, Шпаније, Немачке, Малте, Македоније, Ирске, Украјине и Молдавије.</p><p>Водитељи овогодишњег такмичења биле су две даме Лејла Алијев и Наргиз Бирк-Петерсен, а трећи водитељ био је Елдар Гасимов, члан дуета који је песмом <em>Running Scared,</em> у Диселдорфу на избору за „Песму Евровизије&quot; 2011. године, обезбедио Азербејџану и Бакуу да угосте овогодишњу манифестацију највећег музичког такмичења у Европи. </p><p><!--<box box-center 12443522 box>--></p><p>Јоксимовић је од почетка такмичења важио за једног од фаворита, а кладионице су му након одржаног другог полуфинала давале веће шансе.</p><p>Највећи фаворит била је шведска представница Лорен са песмом <em>Euphoria</em>, а у стопу су је пратиле симпатичне „Бурановске бабушке&quot; из Русије, док је Јоксимовић у кладионици „Вилијам Хил&quot; био на трећем месту, што се показало као одлична прогноза.</p><p><!--<box box-left 12438190 antrfile>--><!--<box box-left 12474822 antrfile>--></p><p>Судећи по квотама, најмање шансе за победу имале Босна и Херцеговина, Француска, Мађарска, Малта, Македонија и Литванија.</p><p><strong>Гласање</strong></p><p>Ове године враћено је раније правило по којем је публика гласала тек након свих одслушаних композиција и одгледаних наступа током сваке појединачне вечери програма.</p><p>Право гласа имали су публика и жири из 42 земље које су учествовале у такмичењу. Правила забрањују гледаоцима из Србије да гласају за свог представника, али српска дијаспора и Европа могле су да гласају за Жељка Јоксимовића!</p><p>Подршка Јоксимовићу и Србији у финалној вечери могла је бити дата слањем СМС-а.</p><p>Гласање публике у арени и крај малих екрана почело је након представљања свих композиција. Са једног броја телефона могла се послати СМС порука или упитити позив максимално 20 пута.</p><p>Директан пренос финала био на програмима РТС 1, САТ РТС, Дигитал и тест HD каналу РТС-а. </p><p>Коментатор и у финалу избора за „Песму Евровизије&quot; била Душка Вучинић-Лучић.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Thu, 31 May 2012 08:13:29 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109794/svedska-pobedila-srbija-treca-na-evrosongu.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/27/2066012_Loren-v-t.jpg</url>
                    <title>Шведска победила, Србија трећа на Евросонгу</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109794/svedska-pobedila-srbija-treca-na-evrosongu.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/27/2066012_Loren-v-t.jpg</url>
                <title>Шведска победила, Србија трећа на Евросонгу</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109794/svedska-pobedila-srbija-treca-na-evrosongu.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Гласајте за Жељка</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109722/glasajte-za-zeljka.html</link>
                <description>
                    Подршку Јоксимовићу и Србији можете дати слањем СМС-а на бројеве који ће бити приказани током преноса на јавним сервисима наведених земаља, гласањем за бр 24 - редни број наше песме.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/25/2065228_Glasanje-t.jpg" 
                         align="left" alt="Гласајте за Жељка" title="Гласајте за Жељка" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Након извођења свих 26 песама у финалу ће бити отворено гласање публике (телевотинг и СМС) у којем може да учествује публика из све 42 земље - учеснице овогодишњег Еуросонга.</p><p>XX зaмeњуje брoj пeсмe. Србиjа у финалу носи број 24. Са једног броја телефона може се послати СМС порука или упутити позив 20 пута. Гласање почиње тек након извођења свих песама у финалу. На програму националне телевизије државе у којој живите проверите бројеве на којима можете оставити свој глас за «Није љубав ствар&quot; и Жељка Јоксимовића.</p><p><strong>Бројеви и упутство за гласање</strong></p>Швeдскa: тeлефон 099 212 xx; СМС xx нa 72211<p>Хoлaндиja: тeлeфoн 090900 xx; СМС xx нa 9090</p><p>Велика Британија: телефон 09015 xx; СМС xx на 2222</p><p>Нeмaчкa: тeлeфoн 01371 0300 xx; СМС xx нa 40100</p><p>Фрaнцускa: телефон 3243 xx; СМС xx нa 73003</p><p>Слoвeниja:  СМС 08910 xx; СМС: *370* xx # </p><p>Хрвaтскa: тeлефон 061 59 xx; СМС pjesmaxx нa 66760</p><p>Македонија: тeлeфoн 00389 141 300 xx</p><p>БиХ телефон: 0962400 xx</p><p>Румунија: телефон 09001600 xx; СМС 1261 xx</p><p>Бугарска: СМС xx на 13500</p><p>Грчка: телефон 90 11 11 99 xx; СМС xx на 19559</p><p>Кипар: СМС 900313 xx</p><p>Молдавија: телефон 0900 999 xx; СМС xx на 999</p><p>Естонија: телефон 90070 xx; СМС 13011 xx</p><p>Украјина: телефон 0900 3007 xx; СМС xx na 8555</p><p>Белорусија: телефон 8810 101 03 xx; СМС xx на 9009</p><p>Литванија: телефон 1601 xx; СМС xx на 1479</p><p>Летонија: телефон 905025 xx; СМС xx на 1897</p><p>Малта: телефон 522020 xx; СМС на 506157xx</p><p>Мађарска: телефон 0691636136 xx; СМС 0691636136 код xx</p><p>Турска: СМС xx на 6933</p><p>Италија: телефон 894242 код xx; СМС xx на 47222</p><p>Ирска: телефон 1513 7172 xx; СМС xx на 53125</p><p>Исланд: телефон / СМС 900 99 xx</p><p>Данска: СМС xx на 1212</p><p>Норвешка: телефон 829490 xx; СМС xx на 26800</p><p>Финска: телефон 0700717 xx; СМС xx на 17163</p><p>Аустрија: телефон 090105905 xx; СМС xx на 090105905</p><p>Швајцарска: телефон 09015449 xx; СМС xx на 377</p><p>Белгија: телефон 0905 564 xx; СМС xx на 6000</p><p>Азарбејџан: СМС xx на 9450</p><p>Португалија: телефон 760 3008 xx</p><p>Шпанија: телефон 9058102 xx; СМС CANCIONxx на 25152</p><!--<box box-center 12442432 image>-->]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Sat, 26 May 2012 20:45:05 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109722/glasajte-za-zeljka.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/25/2065226_Glasanje-t.jpg</url>
                    <title>Гласајте за Жељка</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109722/glasajte-za-zeljka.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/25/2065226_Glasanje-t.jpg</url>
                <title>Гласајте за Жељка</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109722/glasajte-za-zeljka.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Жељко наступа 24. у финалу Евросонга</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109002/zeljko-nastupa-24-u-finalu-evrosonga.html</link>
                <description>
                    Наш представник на 57. песми Евровизије наступио је синоћ у Кристалној дворани у Бакуу и изборио пласман у финале. У суботу Жељко Јоксимовић наступа под редним бројем 24 
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/25/2063944_Zeljko-Joksimovic-t.jpg" 
                         align="left" alt="Жељко наступа 24. у финалу Евросонга" title="Жељко наступа 24. у финалу Евросонга" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Гласање за 10 финалиста, синоћ је почело одмах по завршетку наступа свих 18 кандидата. Публика је гласала из 21 европске земље а своје гласове дали су чланови жирија свих земаља учесница из друге полуфиналне вечери, као и жири чланица „Велике петорке&quot;.</p><p><!--<box box-center 12429218 image>--></p><p><!--<box box-left 12429042 box>--><!--<box box-left 12428828 box>--><!--<box box-left 12428872 box>--></p><p>У финале су поред Србије, Македоније и Босне и Херцеговине прошле и Литванија, Украјина, Шведска, Норвешка, Естонија, Малта и Турска.</p><p>По завршетку другог полуфинала, одржана је Прес конференција на којој су, од преосталих редних бројева за наступе у финалу, извођачи извукли своје редне бројеве. </p><p>Представник Србије, Жељко Јоксимовић извукао је редни број 24 .</p><p>У препуној сали за конференције, питања медија упућена Жељку поново су се односила на упоређивање његових ранијих учешћа на Еуросонгу. Жељко је поновио да му је најдража улога извођача, када је на сцени и пева за своју земљу. Искористио је прилику да захвали свима који су подржали песму Србије и рекао да очекује подршку публике и у финалу.</p><p>Конференцији победника другог полуфинала присуствовала је и прва победница у историји Еуросонга, Лис Асија.  Калиопе Букле позвала је новинаре да  је поздраве што су и учинили, громогласним аплаузом.</p><p>Дан уочи финала, биће одржане две генералне пробе а на оној у вечерњем термину своје оцене о квалитету 26 финалиста даће и ковертирати стручни жирији свих 42 земље учеснице овогодишње Песме Евровизије.</p><table border="0" width="250"><tbody><tr><td colspan="2"><p><strong>РЕДОСЛЕД НАСТУПА У ФИНАЛУ:</strong></p></td></tr><tr><td width="255"><p>1. В. Британија<br />2. Мађарска<br />3. Албанија<br />4. Литванија<br />5. Босна и Херцеговина<br />6. Русија<br />7. Исланд<br />8. Кипар<br />9. Француска<br />10. Италија<br />11. Естонија<br />12. Норвешка<br />13. Азербеџан</p></td><td width="255"><p>14. Румунија<br />15. Данска<br />16. Грчка<br />17. Шведска<br />18. Турска<br />19. Шпанија<br />20. Немачка<br />21. Малта<br />22. БЈР Македонија<br />23. Ирска<br /><strong>24. Србија</strong><br />25. Украјина<br />26. Молдавија</p></td></tr></tbody></table><p>Пренос финалне вечери 57. Песме Евровизије је у суботу, 26. маја од 21 час на Првом програму, Сателитском, Дигитал и ХД текст каналу РТС-а, као и путем видео стриминга на ртс.срб. </p><p>&nbsp;</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Sun, 27 May 2012 01:19:41 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109002/zeljko-nastupa-24-u-finalu-evrosonga.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/25/2063942_Zeljko-Joksimovic-t.jpg</url>
                    <title>Жељко наступа 24. у финалу Евросонга</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109002/zeljko-nastupa-24-u-finalu-evrosonga.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/25/2063942_Zeljko-Joksimovic-t.jpg</url>
                <title>Жељко наступа 24. у финалу Евросонга</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109002/zeljko-nastupa-24-u-finalu-evrosonga.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Жељко у финалу Евросонга!</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1108246/zeljko-u-finalu-evrosonga.html</link>
                <description>
                    Србија обезбедила место у финалу! Земље које су се вечерас, такође, избориле за учешће у финалу 57. такмичења „Песма Евровизије“ су: Литванија, Босна и Херцеговина, Украјина, Шведска, Македонија, Норвешка, Естонија, Малта и Турска. 
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379548_joksimovic.jpg" 
                         align="left" alt="Жељко у финалу Евросонга!" title="Жељко у финалу Евросонга!" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p class="izcasa">22.56 – Србија у финалу 57. „Евросонга&quot;! </p><p class="izcasa">22.52 – Први вечерашњи финалиста Литванија. </p><p class="izcasa">22.23 – Норвешки представник определио се за елементе хип хопа. Баладу <em>Кораке ти знам</em> осећајно је отпевала Маја Сар из Босне и Херцегвине. Представљање у другој полуфиналној вечери затворио је такмичар из Литваније поручујући <em>Љубав је слепа</em>. </p><p class="izcasa">22.08 – Готово кабаретски звук извођача из Турске мамио је у тренутку осмех на лице, а током мирног наступа Естонац От Лепланд поручио нам је да га послушамо. За најватренији наступ друге полуфиналне вечери заслужан је словачки представник Миро Шнајде.</p><p class="izcasa">21.55 – Темпераментна Нина Бадрић из Хрватске показала је да и осећајна балада може да обилује експлозивном енергијом. Швеђанка Лорен донела је <em>Еуфорију</em>. Сигуран наступ грузијског представника највероватније има везе и са тим што је певао о забави.</p><p class="izcasa">21.45 – Гајтана из Украјине певала је о гостопримству без обзира на пол. Футуристичким звуком Софи Маринова, бугарска представница, размрдала је присутне, а вероватно и многе поред ТВ екрана. Боје словеначке заставе бранила Ева Бото.</p><p class="izcasa">21.27 – Представници Малте ове године, осим у компоновање, уложили су велики труд и у осмишљавање сценског наступа. Пети на бини били су чланови групе „Литсаунд&quot; из Белорусије, који су покушали да убеде Европу да су хероји. Португал још једном на „Еуросонг&quot; донео меланхоличне ноте.</p><p class="izcasa">21.11 – Моћан вокал македонске представнице Калиопи разлегао се салом у којој је око 14.000 гледалаца, а пред милионски аудиторијум широм Старог континента холандска представница изашла је у необичној сценској гардероби. </p><p class="izcasa">21.08 – Нежним тактовима композиције <em>Није љубав ствар</em> Жељко Јоксимовић запалио је ватру друге полуфиналне вечери 57. избора за „Песму Евровизије&quot;. Харизматичан и доминантан на сцени Кристалне дворане у Бакуу српски представник поздрављен је громогласним аплаузом. </p><p class="izcasa">19.33 – Жељко Јоксимовић, у укључењу у Дневник, рекао је да са нестрпљењем очекује вечерашњи наступ, да је екипа спремна и да су све снаге усмерене ка проласку у финале. </p><p>Током друге полуфиналне вечери 57. такмичења за „Песму Евровизије&quot;, одржаног у Кристалној дворани у Бакуу, у Азербејџану, место у финалу обезбедили су српски представник Жељко Јоксимовић и такмичари из Литваније, Босне и Херцеговине, Украјине, Шведске, Македоније, Норвешке, Естоније, Малте и Турске.</p><p><!--<box box-center 12426316 box>--><!--<box box-left 12419446 antrfile>--><!--<box box-left 12427880 antrfile>--></p><p>Ово полуфинале је по много чему било занимљивије од првог. Наступао је представник Србије, а гледаоци из Србије могли су да гласају за своје фаворите.</p><p>Вечерашње такмичење отворио је управо Жељко Јоксимовић својом композицијом <em>Није љубав ствар</em>, за коју су текст написали Марина Туцаковић и Милош Рогановић, а пратили су га музичари „Ад хок оркестра&quot; Ксенија Милошевић, Олга Вуловић, Милош Николић, Душан Алагић и Драган Крстић. </p><p>Јоксимовић, који други пут учествује на „Еуросонгу&quot; као извођач и четврти пут као композитор, претходних седмица привукао је велику пажњу медија и евровизијских фанова и од почетка важи за једног од фаворита.</p><p>У другом полуфиналу представили су се и такмичари из Хрватске, Холандије, Белорусије, Португала, Бугарске, Грузије, Словеније и Словачке.</p><p>Вечерашњих 10 најбољих у финале се пласирало гласовима публике и жирија из земаља учесница другог полуфинала и директних финалиста – Велике Британије, Француске и Немачке.</p><p><strong>Како можете да гласате</strong></p><p>Ове године враћено је раније правило по којем ће публика може да гласа тек након свих одслушаних композиција и одгледаних наступа током сваке појединачне вечери програма.</p><p>Према правилима такмичења, из Србије нисмо могли да гласамо за представника своје земље, али је зато српска дијаспора и Европа могла да гласа за Жељка Јоксимовића! Такав ће бити случај и у суботу.</p><p><!--<box box-center 12427488 image>--></p><p>Подршку Јоксимовићу и Србији у финалној вечери 26. маја можете дати слањем СМС-а на бројеве који ће бити приказани током преноса на програму јавних сервиса наведених земаља.</p><p>Са једног броја телефона може се послати СМС порука или упитити позив максимално 20 пута.</p><p>Вечерашњих 10 најбољих у финалу већ чекају представници Румуније, Молдавије, Исланда, Мађарске, Данске, Албаније, Кипра, Грчке, Русије и Ирске, изабрани у првом полуфиналу, као и директни финалисти, земље такозване „велике петорке&quot;: Француска, Немачка, Велика Британија, Италија и Шпанија и домаћин Азербејџан.</p><p><!--<box box-center 12428170 image>--></p><p>Директан пренос финала биће на програмима РТС 1, САТ РТС, Дигитал и тест HD каналу РТС-а. И у финалној вечери сазнајте ко је победник на порталу РТС-а.</p><p>Коментатор друге полуфиналне вечери била је Душка Вучинић-Лучић.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Sun, 28 Dec 2014 22:17:29 +0100</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1108246/zeljko-u-finalu-evrosonga.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379545_joksimovic.jpg</url>
                    <title>Жељко у финалу Евросонга!</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1108246/zeljko-u-finalu-evrosonga.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2014/12/28/3379545_joksimovic.jpg</url>
                <title>Жељко у финалу Евросонга!</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1108246/zeljko-u-finalu-evrosonga.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Јоксимовић верује у подршку дијаспоре </title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107850/joksimovic-veruje-u-podrsku-dijaspore-.html</link>
                <description>
                    У другом евровизијском полуфиналу за представника Србије Жељка Јоксимовића и песму „Није љубав ствар“ могу гласати гледаоци из Македоније, Холандије, Малте, Белорусије, Португалије, Украјине, Бугарске, Словеније, Хрватске, Шведске, Грузије, Турске, Естоније, Словачке, Норвешке, Босне и Херцеговине и Литваније, као и из Велике Британије, Француске и Немачке. Подршку Јоксимовићу и Србији можете дати слањем СМС-а на бројеве који ће бити приказани током преноса на јавним сервисима наведених земаља, гласањем за бр 1 - редни број наше песме.   
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/23/2061784_Zeljko-t.jpg" 
                         align="left" alt="Јоксимовић верује у подршку дијаспоре " title="Јоксимовић верује у подршку дијаспоре " />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Десеторо финалиста изабрано је прве полуфиналне вечери у Бакуу, а после другог полуфинала комплетираће се коначна листа учесника финала 57. Песме Евровизије. Шест земаља, односно представници Велике Британије, Француске, Италије, Шпаније, Немачке и домаћина Азербејџана директни су финалисти без претходних квалификација. Коначан редослед наступања у великом финалу биће одређен традиционално на прес конференцији после полуфинала и проглашења финалиста.</p><p><!--<box box-center 12415480 image>--></p><p>Жељко Јоксимовић ће заједно са Ад хок оркестром отворити друго полуфинално вече.  Песма „Није љубав ствар&quot; је међу фаворитима за висок пласман на Евросонгу, а Јоксимовић уочи наступа коментарише:</p><p>&quot;Даћу све од себе да оправдам сва очекивања домаће и стране јавности. Ад хок оркестар и ја смо спремни за  полуфинале, будите уз нас и подржите Србију. Песма Није љубав ствар је песма за победу и уверен сам да ће бити разлога за добро расположење свих нас после финала 26. маја&quot;, уверен је Жељко Јоксимовић.</p><p>За висок пласман српске песме „Није љубав ствар&quot; у Бакуу од велике важности је подршка дијаспоре.</p><p>&quot;Без подршке дијаспоре „Лане моје&quot; никада не би остварило тако велики успех, а иста је ситуација и данас са песмом „Није љубав ствар&quot;. Депласирано ми је да говорим - гласајте за мене, више вих волео да то буде- гласајте за песму јер вам се она свиђа, али свакако бих волео да наши људи који могу да допринесу победи, то и учине&quot;, поручио је Јоксимовић.</p><p>Пренос друге полуфинале вечери 57. Песме Евровизије је у четвртак, 24. маја од 21 час на Првом, Сателитском, Дигитал и РТС ХД. Коментатор: Душка Вучинић - Лучић.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Wed, 23 May 2012 16:32:47 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107850/joksimovic-veruje-u-podrsku-dijaspore-.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/23/2061782_Zeljko-t.jpg</url>
                    <title>Јоксимовић верује у подршку дијаспоре </title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107850/joksimovic-veruje-u-podrsku-dijaspore-.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/23/2061782_Zeljko-t.jpg</url>
                <title>Јоксимовић верује у подршку дијаспоре </title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107850/joksimovic-veruje-u-podrsku-dijaspore-.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Српска песма и на азербејџанском</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107220/srpska-pesma-i-na-azerbejdzanskom.html</link>
                <description>
                    Дан уочи прве такмичарске вечери у Бакуу, Жељко Јоксимовић савладао је и азербејџански језик. Део песме „Није љубав ствар“ и на језику домаћина овогодишњег Евросонга, могао је да се чује на промотивном пријему Сабине Бабајеве, представнице Азербејџана ове године.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2060740_Azer-v-t.jpg" 
                         align="left" alt="Српска песма и на азербејџанском" title="Српска песма и на азербејџанском" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>На бројне молбе фанова из Азербејџана, Жељко Јоксимовић је током пријема азербејџанске представнице на Песми Евровизије, Сабине Бабајеве, део песме „Није љубав ствар&quot; отпевао и на азербејџанском.</p><p><!--<box box-center 12408672 box>--></p><p>Током концерта на који је позван да учествује као специјални гост, Јоксимовић је имао прилику да импресионира домаћине овогодишње Песме Евровизије, јер до сада никоме од извођача на такмичењу није успело да савлада овај, за већину Европљана тежак језик, и препева песму на азербејџански.</p><p>Уз велику помоћ домаћина делегације Србије, волонтера Масида Мађида, припремљен је мали део песме, рефрен који можете чути на снимку у прилогу. За азербјеџански језик Јоксимовић је имао припрему и у Београду, од директорке Културног центра ове земље Зарифе Али Заде, иначе пијанисткиње која је не само помогла у реализацији Симфонијске верзије „Није љубав ствар&quot; већ и у његовом првом сусрету са „азерским&quot; језиком. У савладавању основа, Јоксимовићу је у његовом студију асистирала Зарифа заједно са својом другарицом, госпођом Маџидов, супругом првог секретара амбасаде ове земље у Београду, Џаваншира.</p><p>Интересантан је податак да се Жељко Јоксимовић са Сабином Бабајевом познаје више од 10 година. И она је била један од учесника на Славјанском Базару у Витебску, 1999. године од када Јоксимовић бележи прве велике успехе на међународној сцени. Управо тај фестивал, са самог почетка његове каријере, имао је већ утицаја и на ову Евровизију. Подсећамо да је Викторија Лапехо, заслужна за руски препев песме „Није љубав ствар&quot;, верзије која је доживела велику популарност. Лапехо је рођена баш у том граду.</p><p>Представник Србије је композицијом „Није љубав ствар&quot; на бројним језицима јуче још једном подигао атмосферу на промоцијама представника на Песми Евровизије. Осим „азербејџанске журке&quot; Јоксимовић је присуствовао и пријему Нине Бадрић, представнице Хрватске, узвративши тако њену посету дружењу вече пре тога у организацији амбасаде Србије у Бакуу.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Tue, 22 May 2012 17:36:19 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107220/srpska-pesma-i-na-azerbejdzanskom.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2060738_Azer-v-t.jpg</url>
                    <title>Српска песма и на азербејџанском</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107220/srpska-pesma-i-na-azerbejdzanskom.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2060738_Azer-v-t.jpg</url>
                <title>Српска песма и на азербејџанском</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107220/srpska-pesma-i-na-azerbejdzanskom.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Табела за интерно оцењивање </title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107216/tabela-za-interno-ocenjivanje-.html</link>
                <description>
                    Само на сајту РТС-а можете преузети и оштампати табеле за интерно, породично гласање за најбољу песму 57. издања “Песме Евровизије”.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2060710_Tabela-t.jpg" 
                         align="left" alt="Табела за интерно оцењивање " title="Табела за интерно оцењивање " />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Уверени смо да ће наше табеле итекако бити корисне свима који најпопуларније музичко такмичење прате у друштву пријатеља и породице.</p><p><!--<box box-center 12408504 image>--></p><p>По Евровизијским правилима, од вечерашњих 18 такмичара - представника земаља, СМС  гласовима публике и жирија (у односу 50:50) у финале пролази десет учесника са највише поена.</p><p>Према евровизијској шеми, најбољих десет оцењују се бодовима 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,10 и 12.</p><p style="text-align: center"><strong>Овде можете преузети табела за интерно оцењивање за <a href="/upload/storyBoxFileData/2012/05/22/2242246/Tabela%201%20polufinale.pdf" target="_blank">прво</a> , <a href="/upload/storyBoxFileData/2012/05/22/2245012/Tabela%202%20polufinale12.pdf" target="_blank">друго</a> и <a href="/upload/storyBoxFileData/2012/05/22/2250092/Tabela%20finale%20copy.pdf" target="_blank">финалн</a>о вече Песме Евровизије 2012.</strong></p><p>Уколико у вашем друштву одредите другачија правила оцењивања такмичара Еуросонга, нећете погрешити- сврха овог најдуговечнијег музичког такмичења је културна размена и дружење кроз музику и плес. </p><p>Слоган Азербејџана - овогодишњег домаћина &quot;Песме Евровизије&quot; гласи &quot;Упалите ватру&quot; са жељом да љубитеље Евровизије асоцирају на древна времена, када су се људи окупљали око ватре и дружили се уз музику и плес.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Fri, 25 May 2012 18:21:10 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107216/tabela-za-interno-ocenjivanje-.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2060708_Tabela-t.jpg</url>
                    <title>Табела за интерно оцењивање </title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107216/tabela-za-interno-ocenjivanje-.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2060708_Tabela-t.jpg</url>
                <title>Табела за интерно оцењивање </title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107216/tabela-za-interno-ocenjivanje-.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Веселе песме у финалу „Песме Евровизије“</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106752/vesele-pesme-u-finalu-pesme-evrovizije.html</link>
                <description>
                    Осим „Велике петорке“ и Азербејџана као прошлогодишњег победника, у финалу 57. „Песме Евровизије“, 26. маја, и представници Румуније, Молдавије, Исланда, Мађарске, Данске, Албаније, Кипра, Грчке, Русије и Ирске. Још 10 финалиста бира се у четвртак када наступа и наш Жељко. На сцени Кристалне дворане „Баку“ смењивали се модерни ритмови, ретро, алтернативни и поп звук, „тракторски реп“.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2061046_thumb.jpg" 
                         align="left" alt="Веселе песме у финалу „Песме Евровизије“" title="Веселе песме у финалу „Песме Евровизије“" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p class="izcasa">Последњи извођачи прве полуфиналне вечери Ирци, авангардни „Џедвардси&quot;. </p><p class="izcasa">„Звук срца&quot; Европа је чула од мађарских представника. Аустрија је на такмичење послала дует Трекшитаз специјализован за „тракторски реп&quot;. Весели ритам и трубе ове године били су избор Молдавије.</p><p class="izcasa">Данска представница пожалила се да је „требало да зна&quot;, а затим су „Бурановске бабушке&quot; из Русије направиле прави лом изводећи песму &quot;Party for Everybody&quot;.</p><p class="izcasa">Израел је припремио алтернативни поп звук, а Валентина из Сан Марина очарана је онлајн друштвеним мрежама. &quot;La la love&quot; пева кипарска представница већ данима.</p><p class="izcasa">„Несаломиви&quot; Швајцараци „Син плус&quot; наступили су осми у првој полуфиналној вечери. Млада Ирис и нежне ноте композиције &quot;Would You&quot; бранили су боје белгијске заставе. „När jag blundar&quot; (Када склопим очи) и Пернила Карлсон у Баку су стигли из Финске.</p><p class="izcasa">Ретро стил представника Летоније публика у дворани „Баку&quot; поздравила је громогланим аплаузом. Рона Нишлиу, Албанка моћног гласа рођена у Косовској Митровици, представила се песмом &quot;Suus&quot;. „Мандинга&quot; из Румуније, на велико европско такмичење у Азербејџану, донела је модеран звук песме &quot;Zaleilah&quot;.</p><p class="izcasa">После Исланда и песме коју су извели Грета Салоуме и Јоунси, грчка представница Елефтерија Елефтерију открила шта је њен афродизијак.</p><p class="izcasa">Први на спектакуларну сцену у велелепној Кристалној дворани у „Граду ветрова&quot; изашао представник Црне Горе, Рамбо Амадеус који је извео песму „Еуро неуро&quot;. </p><p>Прве полуфиналне вечери 57. такмичења „Песма Евровизије&quot;, на којем се у Кристалној дворани у Бакуу, у Азербејџану представило 18 земаља, квалификовали се представници Румуније, Молдавије, Исланда, Мађарске, Данске, Албаније, Кипра, Грчке, Русије и Ирске. Право директног проласка у финале, 26. маја, имају представници „Велике петорке&quot;: Велика Британија, Француска, Немачка, Шпанија, Италија и представник земље домаћина „Еуросонга&quot; -Азербејџан.</p><p><!--<box box-center 12410930 image>--></p><p>Прве такмичарске вечери наступили извођачи и из Црне Горе, Летоније, Швајцарске, Белгије, Финске, Израела, Сан Марина и Аустрије.</p><p><!--<box box-left 12407790 antrfile>--></p><p>Десет финалиста изабрала је публика и жири из земаља учесница првог полуфинала, као и публика и жири из Азербејџана, Италије и Шпаније.</p><p>Стручни жири је гласао на синоћној генералној проби, а вечерас путем телевотинга своја мишљења о песмама поделили су милиони гледалаца испред малих екрана.</p><p>Водитељи овогодишњег такмичења су две даме Лејла Алиyев и Наргиз Бирк-Петерсен, а трећи водитељ је Елдар Гасимов (члан победничког дуета).</p><p>Представник Србије Жељко Јоксимовић извешће своју композицију <em>Није љубав ствар</em> у другом полуфиналу, 24. маја, када наступају и представници Македоније, Холандије, Малте, Белорусије, Португала, Украјине, Бугарске, Словеније, Хрватске, Шведске, Грузије, Турске, Естоније, Словачке, Норвешке, Босне и Херцеговине и Литваније.</p><p><!--<box box-center 12410910 image>--></p><p>Право директног проласка у финале, 26. маја, имају представници „Велике петорке&quot;: Велика Британија, Француска, Немачка, Шпанија, Италија и представник земље домаћина „Еуросонга&quot; –Азербејџан.</p><p>Све три вечери РТС ће директно преносити од 21 час на програмима РТС 1, САТ РТС, Дигитал и Тест ХД РТС.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Sun, 27 May 2012 01:23:33 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106752/vesele-pesme-u-finalu-pesme-evrovizije.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2061044_thumb.jpg</url>
                    <title>Веселе песме у финалу „Песме Евровизије“</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106752/vesele-pesme-u-finalu-pesme-evrovizije.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2061044_thumb.jpg</url>
                <title>Веселе песме у финалу „Песме Евровизије“</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106752/vesele-pesme-u-finalu-pesme-evrovizije.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Европска промоција песме “Није љубав ствар”</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106380/evropska-promocija-pesme-nije-ljubav-stvar.html</link>
                <description>
                    Четири дана пре наступа представника Србије у такмичарском програму 57. Песме Евровизије, одржана је европска промоција песме “Није љубав ствар”, представника Жељка Јоксимовића и српске евровизијске делегације.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2060866_ZJ-v-t.jpg" 
                         align="left" alt="Европска промоција песме “Није љубав ствар”" title="Европска промоција песме “Није љубав ствар”" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Промоција &quot;Serbian Gala party&quot; одржана је у хотелу &quot;Хилтон&quot; а домаћин и организатор догађаја био је Његова екселенција, амбасадор Србије у Азербејџану, Зоран Вајовић.</p><p><!--<box box-center 12409480 box>--></p><p>Пријем је протекао у срдачној и пријатељској атмосфери, подршку Жељку и српском тиму пружили су представници тридесет делегација земаља- учесница овогодишњег Еуросонга, међу њима и извођачи из бивших југословенских република Нина Бадрић, Калиопе и Маја Сар.</p><p><!--<box box-center 12401018 image>--></p><p>Еврпским новинарима нарочито је била занимљива представница Шведске, Лорин, која је плесала уз мелодије које је Жељко Јоксимовић изводио са бендом Ад хок оркестра.</p><p><!--<box box-center 12399994 image>--></p><p>Током получасовног концерта на &quot;Serbian Gala Party&quot; Жељко Јоксимовић је отпевао своје познате хитове и премијерно извео најновију верзију песме &quot;Није љубав ствар&quot;- са трубачима Дејана Петровића.</p><p><!--<box box-center 12400004 image>--></p><p>Захваљујући љубазности и несебичном ангажовању српских дипломатских представника у Бакуу, сведеној али врло отменој европској промоцији наших евровизијских представника присуствовали су у великом броју и представници дипломатског кора и угледни привредници наше земље.</p><p><!--<box box-center 12399980 image>--></p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Tue, 22 May 2012 19:12:23 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106380/evropska-promocija-pesme-nije-ljubav-stvar.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2060864_ZJ-v-t.jpg</url>
                    <title>Европска промоција песме “Није љубав ствар”</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106380/evropska-promocija-pesme-nije-ljubav-stvar.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/22/2060864_ZJ-v-t.jpg</url>
                <title>Европска промоција песме “Није љубав ствар”</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106380/evropska-promocija-pesme-nije-ljubav-stvar.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Песма Евровизије директно из Бакуа</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106304/pesma-evrovizije-direktno-iz-bakua.html</link>
                <description>
                    После вишемесечних припрема  за „најлепшу песму Европе“ најпопуларније музичко такмичење 2012. године стигло је до саме завршнице. Евровизијска недеља почела је данас, а већ  у уторак 22. маја,  на Првом програму РТС-а, Сателитском, Дигитал и Тест ХД РТС је пренос прве полуфиналне вечери.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/21/2059174_ESC-t.jpg" 
                         align="left" alt="Песма Евровизије директно из Бакуа" title="Песма Евровизије директно из Бакуа" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Прве такмичарске вечери у Кристалној дворани коју гледаоци у Србији могу пратити на РТС-у од 21 час је 18 песама које ће извести представници из (по реду наступа): Црне Горе, Исланда, Грчке, Летоније, Албаније, Румуније, Швајцарске, Белгије, Финске, Израела, Сан Марина, Кипра, Данске, Русије, Мађарске, Аустрије, Молдавије и Ирске.</p><p><!--<box box-center 12398714 image>--></p><p>Директно из Бакуа у четвртак 24. маја од 21 час је и пренос другог евровизијског полуфинала када ће се у Кристалној дворани у Бакуу представити Жељко Јоксимовић са Ад хок оркестром и песмом „Није љубав ствар&quot;. Финале 57. Песме Евровизије је у суботу, 26. маја.</p><p>За већину представника од укупно 42 земље учеснице у Азербејџану биће то међународни дебији и први наступ пред телевизијском публиком која се сваке године броји милионима. За Жељка Јоксимовића ово је други пут да на Евровизији учествује као извођач, четврти пут као композитор. После другог места 2004. са и данас евровизијским хитом „Лане моје&quot; очекивања нашег представника у Бакуу су велика. Подсетимо, Јоксимовић заједно са Ад хок оркестром у саставу: Ксенија Милошевић, Олга Вуловић, Милош Николић, Душан Алагић и Драган  Крстић ће представити песму „Није љубав ствар&quot; чији је Јоксимовић композитор и аранжер (заједно са Алеком Алековим). Текст песме потписују Марина Туцаковић и Милош Рогановић.</p><p><!--<box box-center 12398780 image>--></p><p>Србија се шести пут представља на Песми Евровизије као самостална држава и у историји овог такмичења и даље је својеврсни статистички рекордер јер смо у првом наступу 2007.  (Марија Шерифовић, „Молитва&quot;) забележили победу. На позив организатора и домаћина, Марија Шерифовић такође борави у Бакуу као специјални гост овогодишње манифестације.</p><p>Коментатори преноса Душка Вучинић - Лучић и Драган Илић. РТС 1, САТ РТС, Дигитал и Тест ХД РТС , од 21 час</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Mon, 21 May 2012 13:27:51 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106304/pesma-evrovizije-direktno-iz-bakua.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/21/2059172_ESC-t.jpg</url>
                    <title>Песма Евровизије директно из Бакуа</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106304/pesma-evrovizije-direktno-iz-bakua.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/21/2059172_ESC-t.jpg</url>
                <title>Песма Евровизије директно из Бакуа</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106304/pesma-evrovizije-direktno-iz-bakua.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Мелодика - Жељкова тајна </title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106068/melodika---zeljkova-tajna-.html</link>
                <description>
                    Атмосфера у тиму Србије у Бакуу је на завидном нивоу, а Ад Хок Оркестар добио је појачање у виду - новог инструмента. Наиме, на велику радост Жељка Јоксимовића, током шетње по Бакуу, у продавници инструмената пронашао је мелодику, први инструмент на коме је у животу свирао. 
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/21/2058766_Zeljko-v-t.jpg" 
                         align="left" alt="Мелодика - Жељкова тајна " title="Мелодика - Жељкова тајна " />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Подсетимо, Жељко је после мелодике кренуо да учи хармонику која је његово основно музичко изражајно средство поред још 14 различитих инструмената на којима зна да свира.</p><p><!--<box box-center 12396544 box>--></p><p>Мелодика је до сада била чувана &quot;тајна&quot; нашег евровизијског представника. У продавници инструмената у Бакуу, Јоксимовић је доживео право изненађење када је видео да постоји и овај инструмент у продаји. Није одолео куповини, а како сазнајемо од наших извештача, од тог тренутка Жељко се не одваја од своје мелодике.</p><p>Резултат овог евоцирања успомена на своје детињство и почетке каријере је проба нашег тима у Хотелу коју можете погледати на видео снимку. Неометајући остале госте, уз бројне хитове Јоксимовића и наравно тактове песме „Није љубав ствар&quot; створила се весела атмосфера међу члановима делегације Србије на Песми Евровизије.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Mon, 21 May 2012 11:40:23 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106068/melodika---zeljkova-tajna-.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/21/2058764_Zeljko-v-t.jpg</url>
                    <title>Мелодика - Жељкова тајна </title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106068/melodika---zeljkova-tajna-.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/21/2058764_Zeljko-v-t.jpg</url>
                <title>Мелодика - Жељкова тајна </title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1106068/melodika---zeljkova-tajna-.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>У Бакуу упаљена &#034;евровизијска ватра&#034;</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105856/u-bakuu-upaljena-evrovizijska-vatra.html</link>
                <description>
                    Традиционалном журком у холивудском стилу у престоници Азербејџана Бакуу отворена 57. Песме Евровизије. Представник Србије Жељко Јоксимовић изазвао највећу пажњу бројних новинара из целе Европе.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/20/2058328_Zeljko-Joksimovic-t-200512.jpg" 
                         align="left" alt="У Бакуу упаљена &#034;евровизијска ватра&#034;" title="У Бакуу упаљена &#034;евровизијска ватра&#034;" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Гламурозно и у маниру холивудских манифестација синоћ је у &quot;Еуроклубу&quot; у Бакуу свечано отворена овогодишња, 57.  Песма Евровизије. На црвеном тепиху око кога су се стискале бројне новинарске екипе прошетали су представници 42 земље учеснице на овогодишњем избору за &quot;најлепшу песму Европе&quot;.</p><p><!--<box box-center 12392242 image>--></p><p>Делегација Србије предвођена Жељком Јокисмовићем и Ад Хок Оркестром изазвала је, према речима наших извештача, највећу пажњу медија. Јоксимовић је одговарао на бројна питања новинара и фанова, а нешто касније било је прилике за дружење са члановима осталих тимова.<br />Спектакуларно вече завршено је у маниру овогодишњег слогана Песме Евровизије- &quot;Light your fire&quot; - Упали ватру - величанственим ватрометом у дужини од пет километара.  И на овај начин град домаћин, познат и као &quot;Град ватре&quot;, оправдао је очекивања бројних евровизијских посланика.</p><p>Данас у организацији амбасаде Србије у Бакуу и Његове екселенције Зорана Вајовића у хотелу &quot;Хилтон&quot; биће одржана и промоција делегације Србије и песме &quot;Није љубав ствар&quot;. Током получасовног концерта на &quot;Serbian Gala Party&quot; Жељко Јоксимовић ће певати своје бројне хитове и премијерно верзију песме &quot;Није љубав ствар&quot; са трубачима Дејана Петровића. Очекује се да ће на овом пријему бити велики број привредника наше земље, дипломатски кор као и евровизијски представници у Бакуу.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Sun, 20 May 2012 15:16:05 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105856/u-bakuu-upaljena-evrovizijska-vatra.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/20/2058326_Zeljko-Joksimovic-t-200512.jpg</url>
                    <title>У Бакуу упаљена &#034;евровизијска ватра&#034;</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105856/u-bakuu-upaljena-evrovizijska-vatra.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/20/2058326_Zeljko-Joksimovic-t-200512.jpg</url>
                <title>У Бакуу упаљена &#034;евровизијска ватра&#034;</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105856/u-bakuu-upaljena-evrovizijska-vatra.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Евровизијска грозница се шири, на опште задовољство</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105556/evrovizijska-groznica-se-siri-na-opste-zadovoljstvo.html</link>
                <description>
                    Узбуђење у Бакуу расте из часа у час. Престоница Еуросонга кажу већ личи на кошницу а од понедељка ће то већ бити &#034;мравињак&#034;. Само три дана остало је до почетка 57. Песме Евровизије у Азербејџану. Са рекордним буџетом од 50 милиона евра и уз прегалачки труд домаћина, нема сумње да ће ово бити најспектакуларнији Еуросонг  у новијој историји овог такмичења.

                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/19/2057716_tt76.jpg" 
                         align="left" alt="Евровизијска грозница се шири, на опште задовољство" title="Евровизијска грозница се шири, на опште задовољство" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p><br />Готово сви учесници из 42 земље су испробали сценске наступе,кореографију и костиме, утврдили жељене техничке детаље током извођења својих песама на сцени Баку арене.</p><p><!--<box box-center 12385062 box>--></p><p>Одржане су и по две пресс конференције представника- такмичара. </p><p>Највернији фанови и водећи медији у Бакуу су већ седам дана а главни  &quot;цунами&quot; придошлица из Европе и света очекује се од понедељка. </p><p>У извештајима о представнику Србије, Жељку Јоксимовићу, медији најчешће користе речи попут &quot;евровизијска легенда&quot; или &quot;учесник са најбољим евровизијским педигреом&quot;. </p><p>&quot;Није љубав ствар&quot; већ одјекује у неким кафеима и летњим баштама Бакуа а у пуној снази слушаћемо нашу моћну песму и навијати за Србију у четвртак, 24. маја. </p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Sat, 19 May 2012 18:43:48 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105556/evrovizijska-groznica-se-siri-na-opste-zadovoljstvo.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/19/2057714_tt76.jpg</url>
                    <title>Евровизијска грозница се шири, на опште задовољство</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105556/evrovizijska-groznica-se-siri-na-opste-zadovoljstvo.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/19/2057714_tt76.jpg</url>
                <title>Евровизијска грозница се шири, на опште задовољство</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105556/evrovizijska-groznica-se-siri-na-opste-zadovoljstvo.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Јоксимовић у центру пажње медија</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105096/joksimovic-u-centru-paznje-medija.html</link>
                <description>
                    У Кристалној дворани у Бакуу данас је одржана друга проба српског тима на 57. Песми Евровизије и конференција за новинаре за коју се тражило место више.  Јоксимовић је у овом тренутку на интерном гласању у званичном прес центру првопласирани извођач у другом полуфиналу. 
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/18/2056978_Kzs-v-t.jpg" 
                         align="left" alt="Јоксимовић у центру пажње медија" title="Јоксимовић у центру пажње медија" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Четврти радни дан у Бакуу за Жељка Јоксимовића и Ад хок оркестар протекао је у финализацији техничких детаља, режији самог наступа и увежбавању покрета свих учесника на сцени за прво такмичење које је подсећамо у четвртак 24. маја.   Већина сугестија наше делегације после прве пробе је усвојена, што је довело до извесних измена:  светло на сцени је много активније и промењена је ЛЕД позадина.</p><p><!--<box box-center 12379606 box>--></p><p>&quot;Сви су много задовољнији самим наступом, на прагу смо одличног представљања Србије на Песми Евровизије 2012. године&quot; истакла је Душка Вучинић Лучић, шеф пр и преса РТС-а. &quot;Посебну захвалност  упућујемо љубазним домаћинима, организаторима такмичења, који се заиста према нашем представнику и свима нама у тиму опходе са веома много поштовања. Задовољни смо и што су наше сугестије уважане када је реч о самом наступу и сада смо сви много расположенији. Времена да дотерамо све што треба за први званичан наступ имамо, пред нама су и генералне пробе&quot;.</p><p><!--<box box-center 12377892 image>--></p><p>После пробе уследила је конференција за новинаре која је била попуњена  готово до последњег места, толико је велико интересовање медија  за представника Србије Жељка Јоксимовића. На листи захтева за интервју после конференције било је више од 30 медијских кућа. Већина питања су била везана за емоцију песме, жанр његове музике и наравно за очекивања у финалу.</p><p><!--<box box-center 12377974 image>--></p><p>&quot;Имали смо пуно инсинуација од представника страних медија на повратак Песме Евровизије у Београд&quot; каже Душка Вучинић. &quot;Жељко је истакао да осећа велику подршку  на овом такмичењу и да му то много значи, као и да му од данас подршку пружа и супруга која му се придружила у Баку&quot;.</p><p><!--<box box-center 12378004 image>--></p><p>На интерној листи најбољих међу акредитованим новинарима за 57. Песму Евровизије у Азербејџану, Јоксимовић и песма „Није љубав ствар&quot; тренутно заузимају прво место у другом полуфиналу.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Fri, 18 May 2012 20:28:47 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105096/joksimovic-u-centru-paznje-medija.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/18/2056976_Kzs-v-t.jpg</url>
                    <title>Јоксимовић у центру пажње медија</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105096/joksimovic-u-centru-paznje-medija.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/18/2056976_Kzs-v-t.jpg</url>
                <title>Јоксимовић у центру пажње медија</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1105096/joksimovic-u-centru-paznje-medija.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Српски тим одушевљен Бакуом</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1104584/srpski-tim-odusevljen-bakuom.html</link>
                <description>
                    Тек током трећег дана боравка у престоници Азербејџана, српски евровизијски тим имао је мало времена за предах и туристички обилазак Бакуа. Древни град на обали Каспијског језера, чији сваки кутак открива неку причу или импресивну слику није оставио равнодушнима ни наше представнике.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/17/2055970_Zeljko-Joksimovic-t-170512.jpg" 
                         align="left" alt="Српски тим одушевљен Бакуом" title="Српски тим одушевљен Бакуом" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Жељко Јоксимовић: &quot;Домаћини су веома љубазни према нашој делегацији, повели су нас у обилазак града. Имао сам прилике да путујем, обишао сам многе земље али сам сада и сам увидео зашто они који су овде већ били тврде да је Баку јединствен. Заиста јесте. Познате су ми основне историјске и географске чињенице о земљи и граду, богати су природним ресурсима , многи споменици су под заштитом Унеска због велике историјске вредности. </p><p><!--<box box-center 12373042 image>--></p><p>Импресиониран сам лепотом овог града, разноврсном архитектуром : ходајући неким улицама Бакуа можете помислити да се у древном Риму, већ неколико улица даље да сте у Истамбулу или Анкари а када се попнете на неки од градских видиковаца учини вам се да сте у Дубаију! Људи су веома предусретљиви, пријатни а допала ми се и азербејџанска кухиња, пробао сам неке од локалних специјалитета. Добро је што је проба у арени тек сутра! &quot;</p><p>Евровизијска делегација Србије је као и ранијих година, апсолутно посвећена што бољој презентацији наше песме на овом такмичењу па је тако и ове године.</p><p><!--<box box-center 12373032 image>--> </p><p>Када не вежбају и пробају по програму рада у Баку арени, чланови нашег тима пробе  и све припреме обављају у хотелу у ком су смештени. </p><p>&quot;Доста тога се променило у техничком смислу од оне Евровизије када сам наступао у Истамбулу, техника је муњевито узнапредовала. Све то ме обрадовало и мислим да је само донело додатни квалитет овом такмичењу које траје већ 57 година.&quot;</p><p><!--<box box-center 12373008 image>--> </p><p>Изузетан евровизијски педигре Жељка Јоксимовића током првих дана боравка у Бакуу поткрепљује се сваљкодневно бројним захтева медија за снимања и интервјуе, којима он, у складу са прецизно планираним планом активности, излази у сусрет.</p><p>Док са нестрпљењем очекује да, после 8 година, поново изађе на евровизијску позорницу као извођач, Жељко поручује: &quot;Имамо одличну песму, одличан тим професионалаца са искуством што музичара што врсних професионалаца из РТС-а, као и из Минакорд продукције. Верујем да ће нас и публика подржати када за то дође време. Идемо ка успеху и надамо се најбољем, сигуран сам да ћемо Србију учини поносном као што сам ја поносан што је опет представљам&quot;.</p><p>&nbsp;</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Thu, 17 May 2012 23:19:48 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1104584/srpski-tim-odusevljen-bakuom.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/17/2055968_Zeljko-Joksimovic-t-170512.jpg</url>
                    <title>Српски тим одушевљен Бакуом</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1104584/srpski-tim-odusevljen-bakuom.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/17/2055968_Zeljko-Joksimovic-t-170512.jpg</url>
                <title>Српски тим одушевљен Бакуом</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1104584/srpski-tim-odusevljen-bakuom.html</link>
                </image>
            </item>
        
            <item>
                <title>Пријем за делегацију Србије у нашој амбасади у Бакуу</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1104356/prijem-za-delegaciju-srbije-u-nasoj-ambasadi-u-bakuu.html</link>
                <description>
                    У амбасади Србије у Бакуу синоћ је одржан пријем за делегацију Србије на 57. Песми Евровизије у Азербејџану ( од 22. до 27. маја). Домаћин, Његова екселенција амбасадор Републике Србије Зоран Вајовић овом приликом је пожелео и званично добродошлицу у Баку Жељку Јоксимовићу, Ад Хок Оркестру и осталим члановима тима Србије који поводом избора за „најлепшу песму Европе“ од 14. маја бораве у овом граду.
                    <![CDATA[
                    <img src="http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/17/2055490_Prijem-t.jpg" 
                         align="left" alt="Пријем за делегацију Србије у нашој амбасади у Бакуу" title="Пријем за делегацију Србије у нашој амбасади у Бакуу" />
                    ]]>
                </description>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>На пријему су присуствовали представници дипломатског кора, бројни привредници насе земље, представници медија и наша дијаспора у Азербејдзану.</p><p><!--<box box-center 12369626 image>--></p><p>Амбасада Србије у Азербејџану је отворена прошле године. Смештена је на престижном месту у самом центру старог града, реновирана је недавно баш за намену и са прелепе терасе пружа се поглед на цео Баку.</p><p>У лепој атмосфери на пријему Жељку Јоксимовићу и Ад Хок Оркестру је и овом приликом пружена подршка уочи наступа уз жеље за најбољи пласман у финалу 57. Песме Евровизије које се одржава у суботу 26. маја 2012.</p>]]>
                </content:encoded>
                <pubDate>Thu, 17 May 2012 15:41:18 +0200</pubDate>
                <category>Вести</category>
                    
                <guid>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1104356/prijem-za-delegaciju-srbije-u-nasoj-ambasadi-u-bakuu.html</guid>
                <thumb>
                    <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/17/2055488_Prijem-t.jpg</url>
                    <title>Пријем за делегацију Србије у нашој амбасади у Бакуу</title>
                    <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1104356/prijem-za-delegaciju-srbije-u-nasoj-ambasadi-u-bakuu.html</link>
                </thumb>
                <image>
                <url>http://rts.rs/upload/thumbnail/2012/05/17/2055488_Prijem-t.jpg</url>
                <title>Пријем за делегацију Србије у нашој амбасади у Бакуу</title>
                <link>http://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1104356/prijem-za-delegaciju-srbije-u-nasoj-ambasadi-u-bakuu.html</link>
                </image>
            </item>
        
    </channel>
</rss>

