РТС :: Песма Евровизије 2012 https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/rss.html sr https://rts.rs/img/logo.png РТС :: Песма Евровизије 2012 https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/rss.html Жељков пласман је за поштовање, време ће показати https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111670/zeljkov-plasman-je-za-postovanje-vreme-ce-pokazati.html Песма Евровизије је завршена, најватренији љубитељи такмичења су тужни што се све завршило и теше их једино објаве аналитичара, који тек сада ступају на сцену. За интернет портал Радио- телевизије Србије интервјуисали смо Слободана Тодоровића, главног уредника најугледнијег и најобјективнијег домаћег евровизијског сајта escserbia. Најватренији љубитељи Еуросонга се тешко мире са чињеницом да је овогодишње издање завршено и кажу да пате од осећања које називају "ПЕД"(постевровизијска депресија).

Ипак, о Песми Евровизије ће и даље бити приче, макар наредних месец дана јер сада на сцену ступају- аналитичари.

Слободан Тодоровић, главни уредник домаћег евровизијског сајта escserbia је, као дугогодишњи новинар и аналитичар, уверен да је овогодишњи пласман Србије и Жељка Јоксимовића фантастичан успех: Освојити треће или било које од првих 10 десет места, међу 25 учесника финала а укупно у конкуренцији од 41 песме, више je него одличан резултат." каже Тодоровић.

"Мислим да публика и просечни гледаоци Песме Евровизије, који на то такмичење гледају само као та три минута певања на лепој сцени, суштински нису свесни колико је заправо ђаволски тешко остварити добар резултат, издвојити се а камоли победити... Колико је потребно труда, креативности, енергије, воље и свакако новца уложити у промоцију песме, дефинисањe циљева. Неке земље почињу припреме већ током лета, тај процес траје некад и по 10 месеци. Србија је мала и финансијски сиромашна земља, ово Жељково треће место, је феноменалан успех и веома значајна ствар! Ако можда то неко не схвата сада, сигуран сам да ће кроз неко време то свима бити јасно."

Да ли је победничка песма на Еуросонгу, по актуелним правилима, реалан показатељ афинитета публике, имајући у виду да половину коначног резултата чине гласови петочланих стручних жирија земаља учесница?

"Тешко ми је да сада то процењујем јер још нису објављени одвојени резултати гласања стручних жирија држава- учесница и публике... Жирији јесу такође публика, само стручна, састављена од музичких професионалаца. Ипак, победничка песма и ово такмичење су нам показали да је публика "раскинула" са геслом "Лепота је у једноставности", као што је то било у претходне три године. Сада се тренд помера ка неком спектаклу, али не оном јефтином, већ виђеном, изгустираном. Лорен и Шведска су нам приказали потпуно другачију естетику за такав тип песме и по томе се много издвајају од осталих." каже Тодоровић за сајт РТС-а.

На конференцији за медије, после тријумфа у Баку арени, Лорен је изјавила да је њен рецепт за победу на Песми Евровизије - "Бити оно што заиста јеси, без икаквог претварања".
Да ли је и овог пута пресудио чувени "фактор икс" или неки други, "тајни" састојци рецепта за победу?

"Знате, нема ту много неке мистификације. Добра продукција, новац, креативни тим професионалаца, јасно дефинисани циљеви... Можда читаоци и публика не знају, али Шведска је четврта музичка продукција у Европи. И ове године су шведски аутори имали чак неколико песама у Бакуу - поред Шведске, ту је Шпанија, Италија, Малта, Азербејџан, мислим и Норвешка."

После много година, кладионице нису погрешиле, Лорен је заиста и победила. Преокрет у предвиђањима, каже Тодоровић, увек се догоди када постоји песма која се издваја: "За разлику од прошле године када су кладионице жестоко омануле, овог пута су потрефиле. Међутим, кладионице нису погрешиле ни 2010, 2009, 2005... Кладионичарским речником "из кеца у кец" су потрефиле јер се нашла једна песма која се по свему издваја, баш као што је било и тих наведених година. Ове године је Лорен доспела на топ листе одмах након победе на "Мелодифестивалену", шведском националном избору. И зато су многи, одмах после полуфинала у ком је тамо наступала, већ поручивали: "Отказујте остале националне изборе, имамо победника Евровизије". У таквој атмосфери, врло је лако наслутити- израчунати квоту."

Као врстан познавалац историјата Еуросонга и свих актуелности у вези са земљама- учесницама, од кога сте очекивали успешнији пласман?

Тодоровић : "Ух, дефинитивно од Италије и Исланда! Осмо место Италије на крају је одличан резултат, али сам дефинитивно очекивао више. Што се Исланда тиче, мислим да се са њима такође десило оно о чему сам већ говорио - раскид публике са нечим што је већ доживљавала и гледала на сцени, плус лош жреб. Међутим, то свакако не говори о квалитету песме. Морам и да споменем да сам у финалу очекивао и Финску, Швајцарску, Израел."

Једногодишња еуфорија око организације Еуросонга као да се поклопила са називом победничке песме 57. издања најстаријег музичког такмичења.

Шта бисте поручили Жељку Јоксимовићу, уметницима из "Ad hoc orkestra" и евровизијском тиму Србије?

"Желим да искажем дубоку захвалност Жељку Јоксимовићу и целој нашој овогодишњој "музичкој репрезентацији" што су нас поново учинили поноснима. Треће место је велика ствар и резултат за поштовање! Хвала вам на дивним тренуцима које смо проживели са вама током протеклих недеља и месеци."Није љубав ствар" ће се сасвим сигурно прикључити евровизијским евергрин мелодијама. Било је задовољство и част имати овакве представнике и зато се надам да ћемо убрзо поново имати разлога да се исто овако осећамо." рекао је Слободан Тодоровић, главни уредник најугледнијег домаћег евровизијског интернет портала escserbia.

У име наше медијске куће и чланова евровизијског тима РТС-а, и ове године захваљујемо Слободану Тодоровићу и његовим сарадницима на несебичној, континуираној и професионалној сарадњи, пожртвованости и допроносу достојанственој промоцији Песме Евровизије Србије.

]]>
Sun, 28 Dec 2014 22:15:36 +0100 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111670/zeljkov-plasman-je-za-postovanje-vreme-ce-pokazati.html
Third in Europe, first in Serbia https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/english/1117652/third-in-europe-first-in-serbia.html Having met with media representatives in the RTS lobby, Zeljko Joksimovic stressed his gratitude to all those who supported Serbia in this year's "Eurovision Song Contest", adding that he is satisfied with his placement. "We were given zero points by 12 countries, so the third place is a fantastic success," said Joksimovic. After returning from Azerbaijan where the 57th ESC was held, the team that represented Serbia was hosted by RTS. As a good host RTS general manager - Mr. Aleksandar Tijanic, welcomed Zeljko Joksimovic, the members of the "Ad Hoc Orchestra", and the RTS team that accompanied our representative to Baku.

Zeljko Joksimovic thanked for being chosen to represent Serbia and for the help he received in organizing his performance, stressing that he is convinced that he has met the of our viewers.

Mr. Tijanic congratulated him on a great song and an excellent performance, pointing out that good news for Serbia are very important, and that these naturally include a third place in the world's largest music competition. Hinting to the fact that the organizational costs of this year's "Eurovision" have reached 52 million Euros, the RTS general manager also jokingly noted:
"It should be known that as he was leaving I forbade him to win. I now believe that their the third place is a serious breach of their instructions!"

Mr. Tijanic recalled Zeljko Joksimovic's previous successes and the outstanding result by Maria Serifovic, underscoring that according to European pundits the Belgrade organization of "Eurosong" set production standards which remain unsurpassed.

Chatting with media representatives in the RTS lobby, the representative of Serbia thanked everyone who supported him and voted for the song "Synonim" - from his family members and the Serbian delegation in Baku, to the spectators him who gave him their votes.

"It was not easy. But given the fact that we got zero points from as many as 12 countries, our third place is a fantastic success" - Joksimovic said.

The "Ad Hoc Orchestra" accompanied Zeljko Joksimovic on the Crystal Hall stage in Baku. Its members are Ksenija Milosevic (violin and backing vocals), Olga Vujovic (violin and backing vocals), Milos Nikolic (clarinet, kaval and backing vocals), Dusan Alagic (instrumentalist and backing vocals) and Dragan Krstic (percussion and backing vocals). Zeljko, of course, did not miss the opportunity to thank them.

According to Joksimovic the team was excellent, and it meant a lot that some of the musicians were also with him the previous time he competed in the Eurovision Song Contest.

"Zeljko Joksimovic had the biggest responsibility for he had only three minutes to represent his country," said ESC executive director in Serbia Duska Vucinic-Lucic, adding that there were also some difficult moments for the Serbian delegation during their stay in Azerbaijan.

"The hosts thanked us for the fact that we have brought in one of the biggest Eurovision stars. My impression was that the competitors even feared Zeljko Joksimovic." - Ms. Duska Vucinic-Lucic said.

The competition for the "Eurovision Song Contest" has a 57 years-long history. However, the fact is that only a few of the winning songs have become evergreen. "Synonim" ("Ljubav nije stvar") surely will.

]]>
Thu, 7 Jun 2012 17:45:55 +0200 English https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/english/1117652/third-in-europe-first-in-serbia.html
The last diary from Baku https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/english/1117648/the-last-diary-from-baku.html The third place, close to victory, but definitely a success. Above all, it is Serbia’s success at the 57th “Eurovision Song Contest”, that has just finished. I wanted to win. We had a winning song. At that stage we all gave our maximum in the final. I think that we gave our best. The result is - the third place. The fever in Baku ended with "Euphoria", as many predicted beforehand.

I congratulate the Swedish representative Loreen, but most of all I congratulate and thank "Ad Hoc orchestra" and the Serbian delegation that supported me and gave their best for the last several months, throughout the "Eurovision" story.

For me personally, already a runner-up at the event, the achieved result couldn't be what I wanted with all my heart. I believe everybody can understand that, but at this moment I'm well aware that the third place is a real success of my country at this prestigious festival. Eurovision voting is as it is - no one can change it and not much can be influenced.

Eurovision Song Contest is the event that brought 42 countries together, and they all voted at their discretion and opinion. In this context, beside the quality of the composition, there is a bias too. Others do say: "It is an image of numerous, complex relationships in Europe." So much about that.

This will be my last participation in the competition as a performer. Maybe I'll get a chance to make "beautiful songs" for others, just as I did several times before.
I thank Serbian embassy in this country for all its activities and RTS (Serbian Broadcasting Corporation) that supported me all the time.

Music is my life and my great love, so I believe there will be opportunities for some new and surely different Eurovision meetings.

I'm proud of the members of my orchestra and my team, the entire delegation. They all tried hard to present our country in the best possible manner, and we were unique in many ways: with the quality of the song, promotion, different versions of the song, video-clips, stage performance, styling... And there are more really wonderful stuff.

Ksenija, Olga, Miloš, Gagi, Dule - congratulations!

I believe that other members in my family know that I think the same about them and I don't have to mention their names. I thank my friends who found the time to come to beautiful Baku.

I do not regret a bit for what we were doing for the last six months or so. "Synonym"/ "Nije ljubav stvar" will be played on the radio-stations across the country and Europe for a long time, I`m sure. And other versions of this song- in Russian, Spanish, Azeri language and instrumental, symphonycs and brass version will have a long lifetime, too.

I'll be working in the studio on the songs that have waited for me. New surprises are awaiting.

Thank you for trusting in me during the past days,

Željko Joksimović

]]>
Thu, 7 Jun 2012 17:32:47 +0200 English https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/english/1117648/the-last-diary-from-baku.html
Трећи у Европи, први у Србији https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111054/treci-u-evropi-prvi-u-srbiji.html Уз речи захвалности упућених свима који су подржавали Србију на овогодишњем такмичењу за „Песму Евровизије“, Жељко Јоксимовић је, дружећи се са представницима медија у холу РТС-а, поручио да је задовољан пласманом. „Од 12 земаља добили смо нулу, па је треће место фантастичан успех“, сматра Јоксимовић. По повратку из Азербејџана где је одржано 57. такмичење за „Песму Евровизије" тим који је представљао Србију био је у гостима у РТС-у. Као добар домаћин Александар Тијанић, генерални директор Радио-телевизије Србије дочекао је Жељка Јоксимовића, чланове „Ад хок оркестра" и тим РТС-а који је са нашим представником боравио у Бакуу.

Жељко Јоксимовић захвалио је што је био изабран да представља Србију, на помоћи у организацији наступа, уверен да је испунио очекивања наших гледалаца.

Александар Тијанић захвалио му је на одличној песми и изузетној интерпретацији истакавши да су за Србију важне добре вести у које, свакако, спада и треће место на највећем светском музичком такмичењу. Нашалио се, алудирајући на чињеницу да је организација овогодишњег „Еуросонга" коштала 52 милиона евра!

„Треба да се зна да сам пре одласка забранио да победи. Сматрам да су трећим местом опасно прекршили упутство за рад", шаљиво је рекао Тијанић.

Александар Тијанић је подсетио и на раније успехе Жељка Јоксимовића, као и на изузетан резултат Марије Шерифовић и нагласио да је београдска организација „Еуросонга", према мишљењу европских званичника, поставила стандарде, који су до сада непревазиђени.

Дружећи се са представницима медија у холу РТС-а, представник Србије захвалио је свима који су га подржавали и гласали за песму Није љубав ствар, од чланова породице, преко чланова српске делегације у Бакуу, па све до гледалаца који су навијали.

„Није нам било лако. Али с обзиром на то да смо од 12 земаља добили нулу, бронзана позиција је фантастичан успех", истакао је Јоксимовић.

На сцени Кристалне дворане у Бакуу, поред Јоксимовића, били су чланови „Ад хок оркестра" Ксенија Милошевић (виолина и пратећи вокал), Олга Вујовић (виолина и пратећи вокал), Милош Николић (кларинет, кавал и пратећи вокал), Душан Алагић (пратећи вокал и инструменталиста) и Драган Крстић (удараљке и пратећи вокал). Наравно, Жељко није пропустио прилику да им захвали.

Према Јоксимовићем речима, тим је био одличан, а много је значило и то што су неки од музичара били са њим и претходног пута када је учествовао на такмичењу за „Песму Евровизије".

„Највећа одговорност била је на Жељку Јоксимовићу који је имао само три минута да представи своју земљу", рекла је извршна директорка „Песме Евровизије" у Србији Душка Вучинић-Лучић, додајући да је током боравка у Азербејџану за српску делегацију било и тешких тренутака.

„Домаћини су нам захваљивали што смо довели једну од највећих евровизијских звезда. Имам утисак да су се конкуренти и плашили Жељка Јоксимовића", оценила је Душка Вучинић-Лучић.

Такмичење за „Песму Евровизије" траје 57 година. Међутим, чињеница је да је мало победничких песама постало евергрин. Песма Није љубав ствар сигурно хоће.

]]>
Sun, 28 Dec 2014 22:08:26 +0100 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1111054/treci-u-evropi-prvi-u-srbiji.html
Последњи Дневник из Бакуа https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1110986/poslednji-dnevnik-iz-bakua.html Треће место, тик до победе, али успех. То је, пре свега, успех Србије на управо завршеној 57. „Песми Евровизије". Желео сам победу. Имали смо песму за победу. На сцени смо сви дали максимум у финалу. Сматрам да је то тај максимум који је био до нас. Резултат је – треће место. Грозница у Бакуу је завршена, еуфоријом, онако како су многи пре тога прогнозирали. Честитам шведској представници Лорен, али пре свега честитам и захваљујем свима у "Ад хок оркестри" и делегацији Србије који су заједно са мном били и дали себе током целе, вишемесечне, евровизијске приче.

За мене лично, већ својевремено другопласираног на овој манифестацији, постигнут резултат не може бити оно што сам од срца желео. Верујем да свако то може да разуме, али исто тако сам већ у овом тренутку свестан да је треће место реалан успех моје земље на овој престижној манифестацији. Евровизијско гласање је такво какво јесте, нико га не може мењати, мало се може утицати. Еуросонг је манифестација која је окупила 42 земље и свака је гласала према свом нахођењу и уверењу, а у том контексту поред квалитета саме композиције има, нормално, и пристрасности. Кажу и други: „Слика бројних, сложених односа у Европи". Толико о томе.

За мене као извођача ово ће бити последње учешће на овом такмичењу. Можда ће бити прилике да за неког стварам „лепе песме" као што сам то радио до сада већ неколико пута. Музика је мој живот и велика љубав, тако да верујем да ће бити прилике за неке нове, другачије сигурно, евровизијске сусрете.

Поносан сам на чланове свог оркестра и свог тима, целе делегације, јер су за ову причу сви дали свој максимум да се и ове године Европи покажемо у најбољем свету, а у много тога смо били јединствени: у квалитету извођења песме, промотивним активностима, урађеним верзијама песме, видео-спотовима, наступу на сцени, стајлингу и, има ту још ствари, заиста дивних.

Ксенија, Олга, Милоше, Гаги, Дуле – свака част! Знају и остали у мом тиму, верујем, да исто мислим, само, не морам да их помињем. Хвала и мојим пријатељима који нису жалили времена да дођу у предивни Баку, нашој амбасади у овој земљи и свим њеним активностима и, наравно, Радио-телевизији Србије која је све време била уз мене.

Не жалим, ни у једном тренутку, сваки моменат протеклих више од пола године. Није љубав ствар ће се још дуго вртети на станицама широм наше земље. Мене чека рад у студију на песмама које су чекале, нова изненађења, а сада, у овом тренутку, надам се бар који дан одмора.

Хвала вам на указном поверењу протеклих дана,
Жељко Јоксимовић

]]>
Mon, 28 May 2012 17:58:35 +0200 Блог Жељка Јоксимовића https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1110986/poslednji-dnevnik-iz-bakua.html
Жељко Јоксимовић задовољан пласманом на Евровизији https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110546/zeljko-joksimovic-zadovoljan-plasmanom-na-evroviziji.html Представник Србије на 57. “Песми Евровизије”, Жељко Јоксимовић допутовао је у Београд у недељу увече. Евровизијска делегација Србије, чланови “Ад Хок оркестра” и наш представник задовољни су пласманом песме „Није љубав ствар“. Спектакл у Бакуу је завршен а честитања нашем тиму и даље трају. "Осећам се фантастично, висок пласман смо остварили. Борили смо се. Својски, свим снагама, пре свега музички. Ово је висок пласман за Србију, после Маријиног првог места 2007. ово наше треће место је одлично постигнуће током шест година учешћа Србије као самосталне државе на "Песми Евровизије"." изјавио је Жељко Јоксимовић за РТС.

Окупљени новинари на београдском аеродрому "Никола Тесла" тражили су од Жељка да прокоментарише реултате гласања, чињеницу да је било чак десетак земаља које нису дале поене за "Није љубав ствар".

"Морам искрено рећи да јесам био мало изненађен, да из тих неколико земаља није стигао баш ниједан бод. Али све то је веома сложено, Евровизија је велико европско такмичење, велики систем. Шведска је имала добру и модерну песму, ми смо имали другачију песму, веровали смо до краја у оно што радимо и верујемо и даље. Сматрам да смо успели, да смо остварили успех. Нијансе су у питању, у кампањи која се водила и , уствари у свему су чини ми се тек нијансе пресудиле. Ипак, желим да поновим да смо заиста уживали и били поносни у улози представника Србије, имали смо исту идеју сви у тиму , борили се заједно и до краја и мислим да смо у томе успели", рекао је Јоксимовић.

Конференција за медије, којој ће присуствовати Жељко Јоксимовић, "Ад Хок оркестра" и чланови евровизијске делегације Србије заказана је за понедељак, 28. мај у згради РТС-а у Таковској број 10 за 18 часова.

]]>
Sun, 28 Dec 2014 22:23:10 +0100 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110546/zeljko-joksimovic-zadovoljan-plasmanom-na-evroviziji.html
Еуфорија за „Песмом Евровизије“ https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110514/euforija-za-pesmom-evrovizije.html Шармантна Лорен и песма „Еуфорија“ освојили су синоћ европску публику. Шведска је победник 57. „Песме Евровизије“ одржане у Азербејџану, а наш представник Жељко Јоксимовић, заузео је високо, треће место. Да је такмичење и даље веома популарно доказ је више од три милиона гледалаца у Србији који су пратили пренос финалне вечери на програмима РТС-а. Већ годинама се може чути да је такмичење за „Песму Евровизије" превазиђено, ипак права еуфорија, како уосталом и гласи назив победничке песме овогодишњег „Евросонга", завлада широм света када се одржава финално вече.

Да је тако, најбоље потврђује податак да је пренос финалне вечери на програмима РТС пратило више од три милиона гледалаца у Србији.

Колико год неки сматрали да је систем гласања нереалан када је реч о квалитету песама и да геополитичко, односно комшијско окружење одређује победника, показало се да је Шведска, која је од почетка важила за фаворита, заслужено победила, добивши 12 максималних поена од 18 земаља.

Другопласиране „Бабушке" из Русије добиле су 12 поена само од комшија из Белорусије.

Наш представник Жељко Јоксимовић и „Ад хок оркестра", који су беспрекорно извели песму Није љубав ствар, у дану великих успеха наших спортиста, пласирали су се на треће место.

Од 42 земље које су оцењивале наступе и такмичаре, већина је препознала квалитет песме Жељка Јоксимовића и доделила неколико поена Србији, док су је Хрватска, Црна Гора, Словенија и Бугарска оцениле са максмалним бројем поена.

Високи пласман Жељка Јоксимовића потврдио је да је Србија имала одличног представника и да је овај наш кантаутор лидер у региону у овом музичком жанру.

Након завршеног евровизијског спектакла гледаоци коментаришу и не пропуштају да честитају нашем Жељку Јоксимовићу и његовом тиму. Поруке, које му упућују су разнолике, а највише је оних да и даље буде упоран и да не одустаје од будућих избора за „Песму Евровизије".

]]>
Mon, 28 May 2012 19:06:31 +0200 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1110514/euforija-za-pesmom-evrovizije.html
Блог Жељка Јоксимовића: Дневник из Бакуа (12) https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1110978/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-12.html И док мој оркестар, сви ми у делегацији Србије и посебно ја, још увек сабирамо утиске од синоћне вечери, непосредно уочи одласка на финале у предивну Кристалну дворану у Бакуу, желим да са вама поделим и неколико утисака који ће остати једнако јаки колико и коначан пласман на овогодишњем Еуросонгу.  Последњих неколико дана у Бакуу су нам били испланирани готово до последњег минута. Навикао сам већ да на путовањима имам врло мало времена за обилазак града, али необичност Бакуа ме је натерала да ипак посветим сат или два у шетњи, и да видим нешто више од хотела и саме Арене у којој се одржава такмичење.

После посете Старом граду о ком сам вам причао, хтео сам да се мало упознам и са музичком културом у Азербејџану, њиховој музици и инструментима. Ово је земља која посебну пажњу посвећује песницима, музичарима, композиторима, свему што има везе музиком и због тога је заиста прави рај за многе од нас овде у тиму. Веома поштују своју традицију и мелодије које се могу чути на њиховим "народним" инструментима.

Наш вредни волонтер Мађид одвео нас је до продавнице са традиционалним инструментима од којих су неки скупоцени антиквитети попут хармонике коју сам чак имао и прилику да испробам. Културе су различите, али музичка суштина је свуда остала иста, тако да смо се врло брзо снашли и поиграли са новим играчкама. Неке смо и купили за своју колекцију. Наоштрите свој слух када будете слушали моје будуће песме, сигурно ћете препознати неки од ових.

Уочи финала, како се приближавало, сви смо постали веома узбуђени. Расположење расте заједно са адреналином и достигнуће свој максимум оног тренутка када изађемо сви заједно на бину. По ко зна који пут, после емисије у Београду 10. марта у којој смо представили песму, свих проба сценског наступа у Београду и овде, верујем да смо у финалу бољи најбољи, бољи него икад, непогрешиви и упечатљиви. Осећамо да ће то бити добар резултат и надам се да ће се то расположење пренети и на публику.

Финалу је присуствовао и велики број мојих пријатеља који су дошли из Београда. Знам да су хиљаде вас ноћас били уз нас, али лепо је и када знате да су вам неки блиски људи одмах ту, пар редова даље, у ноћи за памћење. У Београд стижемо вечерас, после готово целодневног путовања. Верујем, у овом тренутку – само неколико сати уочи финала које овде у Бакуу и први пут у историји „Песме Евровизије" почиње у поноћ и завршава се после три часа ујутру, да ћемо се заједно и радовати.  

Ваш Жељко

]]>
Mon, 28 May 2012 16:58:21 +0200 Блог Жељка Јоксимовића https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1110978/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-12.html
Блог Жељка Јоксимовића: Дневник из Бакуа (11) https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1110974/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-11.html Добро је, у финалу смо. Није да нисмо очекивали и веровали, али сада смо знатно растерећенији него што смо били. Иако су нас многи сврставали у фаворите, ипак је потребно да чујете водитеља како изговара „Србија" да бисте и потпуно били сигурни да је све што сте радили претходних шест месеци вредело и да вреди. Наравно, тек смо на пола пута и следећи циљ је финале. Односно пласман у финалу. Настављамо да се припремамо и надамо се најбољем вечерас.

Време као да лети у Бакуу. Од полуфинала немамо времена за најосновније ствари између проба, разговора са новинарима, сви су већ помало уморни. Вече уочи полуфинала одржана је још једна генерална проба. Сада само са финалистима, односно први пут и са извођачима из групе земаља које се у евровизијском жаргону називају „велика петорка".

То су: Велика Британија, Италија, Француска, Немачка и Шпанија, али и домаћин Азербејџан, па је то, заправо, „велика шесторка". У финалу се такмиче извођачи из укупно 26 земаља Европе. Поред поменутих и нас, то су: Румунија, Мађарска, Данска, Албанија, Грчка, Литванија, Шведска, Босна и Херцеговина, Турска, Русија, Исланд, Кипар, Малта, Македонија, Ирска, Естонија, Норвешка, Украјина, Молдавија.

И овом приликом желим да захвалим свима који су гласали за Србију и за песму Није љубав ствар, за мене и "Ад хок оркестру". Хвала. Будите и са нама вечерас, пренос је у 21 час, а бројеве за гласање можете видети на националном емитеру земље у којој живите. Број наше песме, за Србију је број 24.

Ваш Жељко

]]>
Mon, 28 May 2012 16:55:31 +0200 Блог Жељка Јоксимовића https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1110974/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-11.html
Шведска победила, Србија трећа на Евросонгу https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109794/svedska-pobedila-srbija-treca-na-evrosongu.html Швеђанка Лорен која је извела песму „Еуфорија“ победница је 57. избора за „Песму Евровизије“. Жељко Јоксимовић у Бакуу освојио треће место. 00.15 – Шведска представница Лорен победница 57. „Евросонга"!  

23.29 – Први поен у укључењима из 42 ТВ центра додељен Србији! Први максимум за Жељка – 12 бодова – из Црне Горе.

22.49 – Жељко Јоксимовић, „Ад хок оркестра" и теорија о љубави. Самоуверено, нежно па енергично, ни трага од бродолома. Украјинска представница поручила „Буди мој гост". Молдавија и „Виолиниста" затворили представљање учесника 2012. године.

22.35 – Малта у друштву најбољих захваљујући мелодији "This is the night". Калиопи и вечерас величанствена. „Џедвардси" други пут за најтрофејнију Ирску.

22.15 – Грци знају тајну афродизијака, а шведска представница шта је права „Еуфорија". Џан Бономо из Турске некој дами каже „Узврати ми љубав". Песма испуњена јаким емоцијама "Quédate conmigo" овогодишњи је шпански избор. Немачка и Роман Лоб мирно и директно у финалу. 

21.59 – Естонац От Лепланд баладом покушава да дође до трона, а Тоџи из Норвешке хип хоп звуком поручује свима да „остану" уз њега. Сабина Бабајева сигурна на домаћем терену. Група „Мандинга" из Румуније окупирала бину. Дански тим предвођен „капетаном" Солуном Самај стигли до финала на таласима.  

21.47 – „Бурановске бабушке" и у финалу направиле журку на сцени. Представници Исланда енергичним нотама угрејали публику. Раздрагана такмичарка са Кипра такође верује да јој љубав може донети победу. Директно у финале из Француске је стигла песма „Ти и ја", а из Италије ритмична нумера "Out of Love".   

21.34 – „Компакт диско" из Мађарске ослушкивао је срца око 20.000 посетилаца у Кристалној дворани „Баку". Албанка Рона Нишлиу показала је и у финалу да има веома моћан вокал. О љубави су самоуверено певали и литвански представник Дони Монтели и Маја Сар из БиХ.

21.15 – Пред око 120 милиона гледалаца у Европи и милионе љубитеља „Евросонга" на другим континентима први је изашао Британац Енгелберт Хампердинк да би поручио да „љубав може да нас ослободи".

21.01 – Величанственим ватрометом на поноћном небу Бакуа означен је почетак великог финала 57. такмичења за најбољу песму Старог континента.

19.43 – Непосредно пред почетак финала избора за „Песму Евровизије" Жељко Јоксимовић је, у укључењу у Дневник РТС-а, поручио да ће на сцени дати све од себе да песму изведе најбоље могуће и све који су у иностранству позвао да гласају за број 24.

Победник 57. такмичења за „Песму Евровизије", одржаног у престоници Азербејџана Швеђанка Лорен. Песма која је освојила Европу „Еуфорија" у финалу је изведена 17. по реду. Жељко Јоксимовић трећи. 

Вицешампионска позиција на највећем европском музичком такмичењу припала је руским представницама „Бурановским бабушкама", које су у народним ношњама отпевале песму "Party for Everybody" – спој фолклора и модерног попа.

Представница Шведске је добила 12 максималних поена од 18 земаља, а Србија од четири земље - Хрватске, Црне Горе, Бугарске и Словеније. Бабушке из села код Урала добиле су 12 поена само од Белорусије.

Првопласирана нумера освојила је 372 бода, „Бурановске бабушке" из Русије 259 бодова, а представник Србије добио је 214 гласова. 

Спектакл је одржан у Кристалној дворани „Баку", публика и жири изабрали су победника такмичења између 26 композиција.

На овогодишњем избору за најбољу песму Европе Јоксимовић певао је композицију Није љубав ствар, за коју су текст написали Марина Туцаковић и Милош Рогановић.

Јоксимовић, који је други пут учествовао на „Евросонгу" као извођач и четврти пут као композитор, 2004. године у Истанбулу са мелодијом Лане моје заузео је друго место. Сада је наступио под редним бројем 24 у пратњи „Ад хок оркестра" у саставу Ксенија Милошевић, Олга Вуловић, Милош Николић, Душан Алагић и Драган Крстић.

У конкуренцији су били и представници Велике Британије, Мађарске, Албаније, Литваније, Босне и Херцеговине, Русије, Исланда, Кипра, Француске, Италије, Естоније, Норвешке, Азербејџана, Румуније, Данске, Грчке.

Финалисти су били и извођачи из Турске, Шпаније, Немачке, Малте, Македоније, Ирске, Украјине и Молдавије.

Водитељи овогодишњег такмичења биле су две даме Лејла Алијев и Наргиз Бирк-Петерсен, а трећи водитељ био је Елдар Гасимов, члан дуета који је песмом Running Scared, у Диселдорфу на избору за „Песму Евровизије" 2011. године, обезбедио Азербејџану и Бакуу да угосте овогодишњу манифестацију највећег музичког такмичења у Европи. 

Јоксимовић је од почетка такмичења важио за једног од фаворита, а кладионице су му након одржаног другог полуфинала давале веће шансе.

Највећи фаворит била је шведска представница Лорен са песмом Euphoria, а у стопу су је пратиле симпатичне „Бурановске бабушке" из Русије, док је Јоксимовић у кладионици „Вилијам Хил" био на трећем месту, што се показало као одлична прогноза.

Судећи по квотама, најмање шансе за победу имале Босна и Херцеговина, Француска, Мађарска, Малта, Македонија и Литванија.

Гласање

Ове године враћено је раније правило по којем је публика гласала тек након свих одслушаних композиција и одгледаних наступа током сваке појединачне вечери програма.

Право гласа имали су публика и жири из 42 земље које су учествовале у такмичењу. Правила забрањују гледаоцима из Србије да гласају за свог представника, али српска дијаспора и Европа могле су да гласају за Жељка Јоксимовића!

Подршка Јоксимовићу и Србији у финалној вечери могла је бити дата слањем СМС-а.

Гласање публике у арени и крај малих екрана почело је након представљања свих композиција. Са једног броја телефона могла се послати СМС порука или упитити позив максимално 20 пута.

Директан пренос финала био на програмима РТС 1, САТ РТС, Дигитал и тест HD каналу РТС-а. 

Коментатор и у финалу избора за „Песму Евровизије" била Душка Вучинић-Лучић.

]]>
Thu, 31 May 2012 08:13:29 +0200 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109794/svedska-pobedila-srbija-treca-na-evrosongu.html
Гласајте за Жељка https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109722/glasajte-za-zeljka.html Подршку Јоксимовићу и Србији можете дати слањем СМС-а на бројеве који ће бити приказани током преноса на јавним сервисима наведених земаља, гласањем за бр 24 - редни број наше песме. Након извођења свих 26 песама у финалу ће бити отворено гласање публике (телевотинг и СМС) у којем може да учествује публика из све 42 земље - учеснице овогодишњег Еуросонга.

XX зaмeњуje брoj пeсмe. Србиjа у финалу носи број 24. Са једног броја телефона може се послати СМС порука или упутити позив 20 пута. Гласање почиње тек након извођења свих песама у финалу. На програму националне телевизије државе у којој живите проверите бројеве на којима можете оставити свој глас за «Није љубав ствар" и Жељка Јоксимовића.

Бројеви и упутство за гласање

Швeдскa: тeлефон 099 212 xx; СМС xx нa 72211

Хoлaндиja: тeлeфoн 090900 xx; СМС xx нa 9090

Велика Британија: телефон 09015 xx; СМС xx на 2222

Нeмaчкa: тeлeфoн 01371 0300 xx; СМС xx нa 40100

Фрaнцускa: телефон 3243 xx; СМС xx нa 73003

Слoвeниja: СМС 08910 xx; СМС: *370* xx #

Хрвaтскa: тeлефон 061 59 xx; СМС pjesmaxx нa 66760

Македонија: тeлeфoн 00389 141 300 xx

БиХ телефон: 0962400 xx

Румунија: телефон 09001600 xx; СМС 1261 xx

Бугарска: СМС xx на 13500

Грчка: телефон 90 11 11 99 xx; СМС xx на 19559

Кипар: СМС 900313 xx

Молдавија: телефон 0900 999 xx; СМС xx на 999

Естонија: телефон 90070 xx; СМС 13011 xx

Украјина: телефон 0900 3007 xx; СМС xx na 8555

Белорусија: телефон 8810 101 03 xx; СМС xx на 9009

Литванија: телефон 1601 xx; СМС xx на 1479

Летонија: телефон 905025 xx; СМС xx на 1897

Малта: телефон 522020 xx; СМС на 506157xx

Мађарска: телефон 0691636136 xx; СМС 0691636136 код xx

Турска: СМС xx на 6933

Италија: телефон 894242 код xx; СМС xx на 47222

Ирска: телефон 1513 7172 xx; СМС xx на 53125

Исланд: телефон / СМС 900 99 xx

Данска: СМС xx на 1212

Норвешка: телефон 829490 xx; СМС xx на 26800

Финска: телефон 0700717 xx; СМС xx на 17163

Аустрија: телефон 090105905 xx; СМС xx на 090105905

Швајцарска: телефон 09015449 xx; СМС xx на 377

Белгија: телефон 0905 564 xx; СМС xx на 6000

Азарбејџан: СМС xx на 9450

Португалија: телефон 760 3008 xx

Шпанија: телефон 9058102 xx; СМС CANCIONxx на 25152

]]>
Sat, 26 May 2012 20:45:05 +0200 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109722/glasajte-za-zeljka.html
Блог Жељка Јоксимовића: Дневник из Бакуа (10) https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1110966/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-10.html Пласман песме „Није љубав ствар“ биће већ добро познат јавности данас, друго полофинале у Бакуу одржано је синоћ у Кристалној дворани. Ови редови морају због новинских рокова да буду исписани доста раније, па због тога данас делим са вама неколико занимљивости о Еуросонгу. Гинисова књига светских рекорда је пре неки дан потврдила и уписала да је Енглеберт Хумпердинцк најстарији учесник на „Песми Евровизије". Хампердинк из Велике Британије је рођен 2. маја 1936. године. Представљаће Велику Британију на „Песми Евровизије 2012" са својих 76 година и 24 дана. Tиме je он оборио Гинисов рекорд за настаријег мушког такмичара на Евровизији. Енглеберт је познати певач у Британији, а његов најпродаванији сингл је из 1967. године под називом Release Me који је достигао неколико милиона титажа. Он ће извести нумерну Love Will Set You Free, у финалу 26. маја 2012. године.

Да се Русија није ове године такмичила за „Песму Евровизије 2012", са групом „Бурановскије Бабушки", група која се састоји од осам бака, од којих једна бака, Алексеј Пугачева има, наводно, 76 година, Хампердинк би био најстарији икада певач (учесник) за „Песму Евровизије" и мушкој или женској, конкуренцији у 57 година дугој историји Еуросонга.

Велика Британија, до данас најуспешнија евровизијска земља са пет победа, 15 других и три трећа места, пропустила је прво издање Еуросонга 1956. године. Њихова делегација закаснила је са подношењем пријаве за учешће. Британија држи рекорд по броју узастопних учешћа – од 1959. па све до данас ова краљевина није пропустила ниједно такмичење.

Група ABBA је први пут покушала да се пласира на ЕСЦ 1973. године, годину дана пре своје историјске победе. Песма Ринг ринг, нажалост, није успела да победи на шведском националном финалу – само 3. место. Упркос почетном неуспеху, песма Ринг ринг је нашла своје место на британској топ-листи исте године. Добила је своју немачку, француску и шпанску верзију и једна је од најизвођенијих и најомиљених песама популарних ABBA трибјут бендова.

На Евровизији су у историји отпеване песме са најчуднијим порукама и садржајем. Норвежани су 1980. године послали песму у којој је опевана градња хидроелекране. Финци су 1982. године послали песму у којој је исказан протест због изградње нуклеарне електране. Ипак, најбројније су и са највећим успехом оне песме које садрже реч „љубав".

Сценографију за Еуросонг у Мадриду 1969. године било је дело славног шпанског уметника надреалисте Салвадора Далија. Дали је био задужен и за дизајн промотивног материјала и за израду делова импозантне сценографије.

Најкраћа песма икада на овом такмичењу изведена је 1957. године. Била је то песма All Патрише Бредин. Представљала је Велику Британију и трајала је минут и 52 секунде! То је било и прво учешће Велике Британије на „Песми Евровизије". Најдужа песма изведена је исте године одмах након британске – Corde delle mia chitarra назив је италијанске песме коју је певао Нунцио Гало, а трајала је 5 минута и 9 секунди! Стандард од три минута за сваку нумеру уведен је тек много касније.

Чувена Ирска плесна група Riverdance управо се прославила на „Песми Евровизије". Ова група наступала je 1994. године на Еuросонгу у Даблину у склопу интервал наступа. Од тада, њена популарност расте муњевитом брзином, и до данас је стекла славу широм света.

Португал је држава која најдуже чека евровизијску победу! Од свог првог учешћа 1964. године па све до данас, Португал није успео да се пласира ни у топ 5! Најбољи пласман имао је 1996. године у Ослу, 6. место.

]]>
Mon, 28 May 2012 16:52:05 +0200 Блог Жељка Јоксимовића https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1110966/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-10.html
Жељко наступа 24. у финалу Евросонга https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109002/zeljko-nastupa-24-u-finalu-evrosonga.html Наш представник на 57. песми Евровизије наступио је синоћ у Кристалној дворани у Бакуу и изборио пласман у финале. У суботу Жељко Јоксимовић наступа под редним бројем 24 Гласање за 10 финалиста, синоћ је почело одмах по завршетку наступа свих 18 кандидата. Публика је гласала из 21 европске земље а своје гласове дали су чланови жирија свих земаља учесница из друге полуфиналне вечери, као и жири чланица „Велике петорке".

У финале су поред Србије, Македоније и Босне и Херцеговине прошле и Литванија, Украјина, Шведска, Норвешка, Естонија, Малта и Турска.

По завршетку другог полуфинала, одржана је Прес конференција на којој су, од преосталих редних бројева за наступе у финалу, извођачи извукли своје редне бројеве.

Представник Србије, Жељко Јоксимовић извукао је редни број 24 .

У препуној сали за конференције, питања медија упућена Жељку поново су се односила на упоређивање његових ранијих учешћа на Еуросонгу. Жељко је поновио да му је најдража улога извођача, када је на сцени и пева за своју земљу. Искористио је прилику да захвали свима који су подржали песму Србије и рекао да очекује подршку публике и у финалу.

Конференцији победника другог полуфинала присуствовала је и прва победница у историји Еуросонга, Лис Асија.  Калиопе Букле позвала је новинаре да  је поздраве што су и учинили, громогласним аплаузом.

Дан уочи финала, биће одржане две генералне пробе а на оној у вечерњем термину своје оцене о квалитету 26 финалиста даће и ковертирати стручни жирији свих 42 земље учеснице овогодишње Песме Евровизије.

РЕДОСЛЕД НАСТУПА У ФИНАЛУ:

1. В. Британија
2. Мађарска
3. Албанија
4. Литванија
5. Босна и Херцеговина
6. Русија
7. Исланд
8. Кипар
9. Француска
10. Италија
11. Естонија
12. Норвешка
13. Азербеџан

14. Румунија
15. Данска
16. Грчка
17. Шведска
18. Турска
19. Шпанија
20. Немачка
21. Малта
22. БЈР Македонија
23. Ирска
24. Србија
25. Украјина
26. Молдавија

Пренос финалне вечери 57. Песме Евровизије је у суботу, 26. маја од 21 час на Првом програму, Сателитском, Дигитал и ХД текст каналу РТС-а, као и путем видео стриминга на ртс.срб.

 

]]>
Sun, 27 May 2012 01:19:41 +0200 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1109002/zeljko-nastupa-24-u-finalu-evrosonga.html
Блог Жељка Јоксимовића: Дневник из Бакуа (9) https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1108566/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-9.html Дошао је и тај дан, дуго очекивани четвртак 24. мај, наше полуфинале, први наступ Србије и песме „Није љубав ствар“ у Бакуу на фасцинантној сцени Кристалне дворане у Бакуу. Током три минута на бини треба приказати све што смо месецима припремали, а посебно јачину емоције у овој песми која верујем да никог не оставља равнодушним. Оправдати очекивања није лако, посебно она која постављам сам себи и иста преносим тиму. Верујемо да ћемо успети и овог пута, пласирати се у финале сигурни у себе, а онда нас у наредна два дана чека још више посла.

У претходна 24 часа имали смо генералну пробу, а пре тога неколико проби у хотелу, да не изађемо из форме. Још једном смо прегледали снимке које смо имали и потрудили се да сви заједно прођемо кроз све детаље. Посебно смо разрађивали транзицију са клавира на гитару које свира Душан (Алагић) јер смо схватили да то на сцени мало другачије изгледа него што смо иницијално замислили.

Уосталом, видећете како смо све то замислили већ вечерас у преносу на Првом програму РТС-а. Тачно у 21 час, не заборавите, први смо по редоследу наступа, а за оне који могу да гласају, да подсетим: гласа се после свих изведених нумера. Верујем да ће то бити занимљиво вече свим љубитељима Евровизије, специјални гост домаћина је и једина победница из Србије Марија Шерифовић. Нисам сујеверан, али је свакако и њен долазак у Баку леп подстицај за све нас.

Прво полуфинало вече сви из делегације и наши пријатељи овде смо одлучили да гледамо заједно у Хотелу. У близини нашег стола, била је и хрватска делегација, па се цело вече на крају свело на заједничко балканско навијање. Некако логично...

Наравно да смо, као и верујем већина вас која у групи гледа Евросонг, интерно гласали - ко ће погодити највише држава које ће се пласирати у финале. Испоставило се да смо нас пет имали исти резултат, чак осам погођених. Већина је погрешила на Црној Гори, вероватно јер смо јако желели да се Рамбо нађе у финалу. Изгледа да наше симпатије, а признајем и гласање одавде из Азербејџана нису помогли представнику наших суседа.

За српску песму вечерас од укупно 18 земља Европе чији извођачи наступају, могу да гласају све земље осим нас, односно вас у Србији. Плус гледаоци из Велике Британије, Немачке и Француске. Сваки глас значи, наша дијаспора је велика и бројна и уколико реагује вечерас заиста може донети велики број гласова песми „Није љубав ствар". Депласирано ми је да вам кажем „гласајте за нас", али поручујем да ако вам се песма допада, пошаљите СМС подршке и будите уз Србију!

Ваш Жељко

]]>
Thu, 24 May 2012 15:21:11 +0200 Блог Жељка Јоксимовића https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1108566/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-9.html
Жељко у финалу Евросонга! https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1108246/zeljko-u-finalu-evrosonga.html Србија обезбедила место у финалу! Земље које су се вечерас, такође, избориле за учешће у финалу 57. такмичења „Песма Евровизије“ су: Литванија, Босна и Херцеговина, Украјина, Шведска, Македонија, Норвешка, Естонија, Малта и Турска. 22.56 – Србија у финалу 57. „Евросонга"!

22.52 – Први вечерашњи финалиста Литванија. 

22.23 – Норвешки представник определио се за елементе хип хопа. Баладу Кораке ти знам осећајно је отпевала Маја Сар из Босне и Херцегвине. Представљање у другој полуфиналној вечери затворио је такмичар из Литваније поручујући Љубав је слепа.

22.08 – Готово кабаретски звук извођача из Турске мамио је у тренутку осмех на лице, а током мирног наступа Естонац От Лепланд поручио нам је да га послушамо. За најватренији наступ друге полуфиналне вечери заслужан је словачки представник Миро Шнајде.

21.55 – Темпераментна Нина Бадрић из Хрватске показала је да и осећајна балада може да обилује експлозивном енергијом. Швеђанка Лорен донела је Еуфорију. Сигуран наступ грузијског представника највероватније има везе и са тим што је певао о забави.

21.45 – Гајтана из Украјине певала је о гостопримству без обзира на пол. Футуристичким звуком Софи Маринова, бугарска представница, размрдала је присутне, а вероватно и многе поред ТВ екрана. Боје словеначке заставе бранила Ева Бото.

21.27 – Представници Малте ове године, осим у компоновање, уложили су велики труд и у осмишљавање сценског наступа. Пети на бини били су чланови групе „Литсаунд" из Белорусије, који су покушали да убеде Европу да су хероји. Португал још једном на „Еуросонг" донео меланхоличне ноте.

21.11 – Моћан вокал македонске представнице Калиопи разлегао се салом у којој је око 14.000 гледалаца, а пред милионски аудиторијум широм Старог континента холандска представница изашла је у необичној сценској гардероби. 

21.08 – Нежним тактовима композиције Није љубав ствар Жељко Јоксимовић запалио је ватру друге полуфиналне вечери 57. избора за „Песму Евровизије". Харизматичан и доминантан на сцени Кристалне дворане у Бакуу српски представник поздрављен је громогласним аплаузом.

19.33 – Жељко Јоксимовић, у укључењу у Дневник, рекао је да са нестрпљењем очекује вечерашњи наступ, да је екипа спремна и да су све снаге усмерене ка проласку у финале. 

Током друге полуфиналне вечери 57. такмичења за „Песму Евровизије", одржаног у Кристалној дворани у Бакуу, у Азербејџану, место у финалу обезбедили су српски представник Жељко Јоксимовић и такмичари из Литваније, Босне и Херцеговине, Украјине, Шведске, Македоније, Норвешке, Естоније, Малте и Турске.

Ово полуфинале је по много чему било занимљивије од првог. Наступао је представник Србије, а гледаоци из Србије могли су да гласају за своје фаворите.

Вечерашње такмичење отворио је управо Жељко Јоксимовић својом композицијом Није љубав ствар, за коју су текст написали Марина Туцаковић и Милош Рогановић, а пратили су га музичари „Ад хок оркестра" Ксенија Милошевић, Олга Вуловић, Милош Николић, Душан Алагић и Драган Крстић. 

Јоксимовић, који други пут учествује на „Еуросонгу" као извођач и четврти пут као композитор, претходних седмица привукао је велику пажњу медија и евровизијских фанова и од почетка важи за једног од фаворита.

У другом полуфиналу представили су се и такмичари из Хрватске, Холандије, Белорусије, Португала, Бугарске, Грузије, Словеније и Словачке.

Вечерашњих 10 најбољих у финале се пласирало гласовима публике и жирија из земаља учесница другог полуфинала и директних финалиста – Велике Британије, Француске и Немачке.

Како можете да гласате

Ове године враћено је раније правило по којем ће публика може да гласа тек након свих одслушаних композиција и одгледаних наступа током сваке појединачне вечери програма.

Према правилима такмичења, из Србије нисмо могли да гласамо за представника своје земље, али је зато српска дијаспора и Европа могла да гласа за Жељка Јоксимовића! Такав ће бити случај и у суботу.

Подршку Јоксимовићу и Србији у финалној вечери 26. маја можете дати слањем СМС-а на бројеве који ће бити приказани током преноса на програму јавних сервиса наведених земаља.

Са једног броја телефона може се послати СМС порука или упитити позив максимално 20 пута.

Вечерашњих 10 најбољих у финалу већ чекају представници Румуније, Молдавије, Исланда, Мађарске, Данске, Албаније, Кипра, Грчке, Русије и Ирске, изабрани у првом полуфиналу, као и директни финалисти, земље такозване „велике петорке": Француска, Немачка, Велика Британија, Италија и Шпанија и домаћин Азербејџан.

Директан пренос финала биће на програмима РТС 1, САТ РТС, Дигитал и тест HD каналу РТС-а. И у финалној вечери сазнајте ко је победник на порталу РТС-а.

Коментатор друге полуфиналне вечери била је Душка Вучинић-Лучић.

]]>
Sun, 28 Dec 2014 22:17:29 +0100 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1108246/zeljko-u-finalu-evrosonga.html
Блог Жељка Јоксимовића: Дневник из Бакуа (8) https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1107874/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-8.html Први финалисти такмичења у Бакуу биће познати док будете читали редове овог текста, синоћ је и званично почела овогодишња Песма Евровизије. Моји утисци су тренутно везани за време које је претходило одласку на прво полуфинално вечере у Кристалну дворану . Поред константних свакодневних проба, јуче нам је већи део дана био посвећен посећивању журки других делегација, после наше сјајне журке дан пре. Као прави домаћини, узвраћали смо им посету. Одлучили смо се за "комшије" и домаћине. Пријем делегације Хрватске је био први, па смо се упутили у центар града где је Нина приредила за своје пријатеље и њене фанове журку и мини концерт уз гитару.

Нина Бадрић сјајно звучи уживо. После хрватске журке, упутили смо се на пријем у организацији наших домаћина, Азербејџана, недалеко од нашег хотела. На овом месту поново нам је указана част од стране домаћина, били смо и специјални гости њихове представнице, Сабине Бабајеве, која нас је замолила да нешто одсвирамо.

Интересантан је податак да се са Сабином знам више од 10 година, она је била један од учесника на Славјанском Базару у Витебску, 1999. године. Интересантно је колико је тај фестивал, са самог почетка моје каријере имао утицаја и на ову Евровизију. Подсетићу да је Викторија Лапехо, рођена баш у том граду, написала руски текст песме „Није љубав ствар", верзија која је доживела велику популарност. Ево, ту је сада и Сабина.

За ову прилику припремили смо и рефрен песме на азербејџанском језику. И ако нисмо планирали да радимо још верзија, од како смо дошли овде људе је интересовало да ли ћу препевати песму на азербејџански. Њима је ово утолико више значило што ниједан певач пре тога није отпевао своју песму на језику домаћина. Ово је био довољно јак импулс да то урадимо, и уз помоћ нашег домаћина, волонтера Масида Мађида припремили смо мали део песме.

Да будем искрен, за азербјеџански сам имао помоћ, припрему, и у Београду, од директорке Културног центра ове земље Зарифе Ал Заиде, иначе пијанисткиње која је не само помогла у реализацији Симфонијске верзије „Није љубав ствар" већ и у мом првом сусрету са „азерским".

У савладавању овог језика, помогла ми је Зарифа у мом студију заједно са својом другарицом, госпођом Маџидов. Послушајте на ју тјубу како је све то изгледало, звук је мало лошији, али довољно добар да стекнете утисак да се свидело многима.

Са „Није љубав ствар" на бројним језицима јуче смо још једном запалили атмосферу у "џез клуб"-у. По завршетку резервисали су нас за интервјуе са Сабином. Све их је више, али и то је део посла и води нас ка заједничком циљу.

До сутра,
ваш Жељко

]]>
Wed, 23 May 2012 15:53:56 +0200 Блог Жељка Јоксимовића https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1107874/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-8.html
Јоксимовић верује у подршку дијаспоре https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107850/joksimovic-veruje-u-podrsku-dijaspore-.html У другом евровизијском полуфиналу за представника Србије Жељка Јоксимовића и песму „Није љубав ствар“ могу гласати гледаоци из Македоније, Холандије, Малте, Белорусије, Португалије, Украјине, Бугарске, Словеније, Хрватске, Шведске, Грузије, Турске, Естоније, Словачке, Норвешке, Босне и Херцеговине и Литваније, као и из Велике Британије, Француске и Немачке. Подршку Јоксимовићу и Србији можете дати слањем СМС-а на бројеве који ће бити приказани током преноса на јавним сервисима наведених земаља, гласањем за бр 1 - редни број наше песме. Десеторо финалиста изабрано је прве полуфиналне вечери у Бакуу, а после другог полуфинала комплетираће се коначна листа учесника финала 57. Песме Евровизије. Шест земаља, односно представници Велике Британије, Француске, Италије, Шпаније, Немачке и домаћина Азербејџана директни су финалисти без претходних квалификација. Коначан редослед наступања у великом финалу биће одређен традиционално на прес конференцији после полуфинала и проглашења финалиста.

Жељко Јоксимовић ће заједно са Ад хок оркестром отворити друго полуфинално вече.  Песма „Није љубав ствар" је међу фаворитима за висок пласман на Евросонгу, а Јоксимовић уочи наступа коментарише:

"Даћу све од себе да оправдам сва очекивања домаће и стране јавности. Ад хок оркестар и ја смо спремни за  полуфинале, будите уз нас и подржите Србију. Песма Није љубав ствар је песма за победу и уверен сам да ће бити разлога за добро расположење свих нас после финала 26. маја", уверен је Жељко Јоксимовић.

За висок пласман српске песме „Није љубав ствар" у Бакуу од велике важности је подршка дијаспоре.

"Без подршке дијаспоре „Лане моје" никада не би остварило тако велики успех, а иста је ситуација и данас са песмом „Није љубав ствар". Депласирано ми је да говорим - гласајте за мене, више вих волео да то буде- гласајте за песму јер вам се она свиђа, али свакако бих волео да наши људи који могу да допринесу победи, то и учине", поручио је Јоксимовић.

Пренос друге полуфинале вечери 57. Песме Евровизије је у четвртак, 24. маја од 21 час на Првом, Сателитском, Дигитал и РТС ХД. Коментатор: Душка Вучинић - Лучић.

]]>
Wed, 23 May 2012 16:32:47 +0200 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107850/joksimovic-veruje-u-podrsku-dijaspore-.html
Српска песма и на азербејџанском https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107220/srpska-pesma-i-na-azerbejdzanskom.html Дан уочи прве такмичарске вечери у Бакуу, Жељко Јоксимовић савладао је и азербејџански језик. Део песме „Није љубав ствар“ и на језику домаћина овогодишњег Евросонга, могао је да се чује на промотивном пријему Сабине Бабајеве, представнице Азербејџана ове године. На бројне молбе фанова из Азербејџана, Жељко Јоксимовић је током пријема азербејџанске представнице на Песми Евровизије, Сабине Бабајеве, део песме „Није љубав ствар" отпевао и на азербејџанском.

Током концерта на који је позван да учествује као специјални гост, Јоксимовић је имао прилику да импресионира домаћине овогодишње Песме Евровизије, јер до сада никоме од извођача на такмичењу није успело да савлада овај, за већину Европљана тежак језик, и препева песму на азербејџански.

Уз велику помоћ домаћина делегације Србије, волонтера Масида Мађида, припремљен је мали део песме, рефрен који можете чути на снимку у прилогу. За азербјеџански језик Јоксимовић је имао припрему и у Београду, од директорке Културног центра ове земље Зарифе Али Заде, иначе пијанисткиње која је не само помогла у реализацији Симфонијске верзије „Није љубав ствар" већ и у његовом првом сусрету са „азерским" језиком. У савладавању основа, Јоксимовићу је у његовом студију асистирала Зарифа заједно са својом другарицом, госпођом Маџидов, супругом првог секретара амбасаде ове земље у Београду, Џаваншира.

Интересантан је податак да се Жељко Јоксимовић са Сабином Бабајевом познаје више од 10 година. И она је била један од учесника на Славјанском Базару у Витебску, 1999. године од када Јоксимовић бележи прве велике успехе на међународној сцени. Управо тај фестивал, са самог почетка његове каријере, имао је већ утицаја и на ову Евровизију. Подсећамо да је Викторија Лапехо, заслужна за руски препев песме „Није љубав ствар", верзије која је доживела велику популарност. Лапехо је рођена баш у том граду.

Представник Србије је композицијом „Није љубав ствар" на бројним језицима јуче још једном подигао атмосферу на промоцијама представника на Песми Евровизије. Осим „азербејџанске журке" Јоксимовић је присуствовао и пријему Нине Бадрић, представнице Хрватске, узвративши тако њену посету дружењу вече пре тога у организацији амбасаде Србије у Бакуу.

]]>
Tue, 22 May 2012 17:36:19 +0200 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107220/srpska-pesma-i-na-azerbejdzanskom.html
Табела за интерно оцењивање https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107216/tabela-za-interno-ocenjivanje-.html Само на сајту РТС-а можете преузети и оштампати табеле за интерно, породично гласање за најбољу песму 57. издања “Песме Евровизије”. Уверени смо да ће наше табеле итекако бити корисне свима који најпопуларније музичко такмичење прате у друштву пријатеља и породице.

По Евровизијским правилима, од вечерашњих 18 такмичара - представника земаља, СМС гласовима публике и жирија (у односу 50:50) у финале пролази десет учесника са највише поена.

Према евровизијској шеми, најбољих десет оцењују се бодовима 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,10 и 12.

Овде можете преузети табела за интерно оцењивање за прво , друго и финално вече Песме Евровизије 2012.

Уколико у вашем друштву одредите другачија правила оцењивања такмичара Еуросонга, нећете погрешити- сврха овог најдуговечнијег музичког такмичења је културна размена и дружење кроз музику и плес.

Слоган Азербејџана - овогодишњег домаћина "Песме Евровизије" гласи "Упалите ватру" са жељом да љубитеље Евровизије асоцирају на древна времена, када су се људи окупљали око ватре и дружили се уз музику и плес.

 

 

]]>
Fri, 25 May 2012 18:21:10 +0200 Вести https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/vesti/1107216/tabela-za-interno-ocenjivanje-.html
Блог Жељка Јоксимовића: Дневник из Бакуа (7) https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1107866/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-7.html Такмичење лаких нота, парада кича, плаховита и банална, телевизијски шоу за једну ноћ... Све ово јесу реченице којима би многи представили Песму Евровизије, поготову они који се не убрајају у њене фанове. Ипак, чак и најјачи критичари признаће јој бар три чињенице: траје више од пола века упркос успонима и падовима у музичком квалитету, гледају је милиони крај телевизијских екрана сваке године, фабрика је нових песама и позорница младих музичара коју после вишемесечне еуфорије преживе они - најјачи. У три речи: Евровизија је бизнис- и суров и фер у исти мах. Такозвана „евровизијска недеља" - седмица која претходи финалу, званично је почела у понедељак, данас је на програму прво такмичење. За већину представника од укупно 42 земље учеснице у Азербејџану биће то међународни деби и први наступ пред тако бројном телевизијском публиком.

Данас ће се представити Црна Гора и мој колега Рамбо са песмом „Еуро- неро" која је изазвала пажњу и у Србији колико због њега лично толико и због оригиналног спота за песму. Од Рамба се некако баш таква промоција и очекивала- у његовом је духу. После Црне Горе наступиће Исланд, Грчка, Летонија, Албанија, Румунија, Швајцарска, Белгија, Финска, Израел, Сан Марино, Кипар, Данска, руске „бабушке" које су мешу фаворитима, Мађарска, Аустрија, Молдавија и Ирска. Најбољи ће ићи даље, у финале, баш као и најбољи у нашој групи, у четвртак 24. маја.

Сва очекивања, надања, снови- смештени у пар сати телевизијског програма. Тачније у три минута - за само неколицину шест и- крај. Само један од нас носиће титулу победника, само једном од нас следи та част да у победничким предностима ужива наредне године. И да, наравно, да у својој земљи организује наредно издање Песме Евровизије.

Веома сам срећан што смо у недељу поподне имали прилику да организујемо журку добродошлице за све наше пријатеље у Бакуу. За ову омогућену прилику заслужна је наша амбасада у Азербејџану, а поред бројних учесника Еуросонга, угостили смо и дипломатска представништва из преко 30 земаља, као и људе из Србије који раде у Азербејџану.

У пријатној атмосфери у Хилтону одржали смо и получасовни концерт са мојим највећим евровизијским хитовима (Лане моје, Лејла, Није љубав ствар) али и две народне српске песме. Журка је протекла у баш добром расположењу, на ју-тјубу можете да је и погледате,и сви су били јако задовољни како је то испало. Вече смо завршили у ресторан на 25. спрату нашег Хотела који се ротира и тако пружа поглед на величанствени Баку. Тренутак у ноћи за размишљање. Призор који свакоме желим да види.

До сутра,
ваш Жељко  

]]>
Wed, 23 May 2012 15:47:26 +0200 Блог Жељка Јоксимовића https://rts.rs/rts/pesma-evrovizije/pesma-evrovizije-2012/blog-zeljka-joksimovica/1107866/blog-zeljka-joksimovica-dnevnik-iz-bakua-7.html