четвртак, 05. нов 2020, 02:40
Književni dijalog: Jovica Aćin
Ima pisaca koji nose samo svoju sudbinu, ima, međutim, i onih drugih koji žive u burnim vremenima i nose svoju i sudbinu vremena sa sobom.
Dvojica pisaca sastali su se pred kamerama Radio-televizije Srbije da porazgovaraju o toj burnoj mapi koja je ostavila ožiljke na licu jednog stoleća. Kako je prošvercovan, preveden i objavljen Arhipelag gulag Aleksandra Solženjicina, zašto i danas postmoderna literatura nema pravo egzistencije u razmišljanjima dobrog broja književnih teoretičara, šta opomena na logorsku literaturu znači danas - samo su neka od pitanja na koja su odgovore potražili Aleksandar Gatalica, urednik i voditelj emisije Književni dijalog, i Jovica Aćin.
Коментари